次病足韻

· 樓鑰
定數無過偶與奇,達人處順更安時。 不於椿菌量長短,豈爲彭殤較疾遲。 雖是一時身有疾,行開九秩壽無期。 外生六十頭先白,杖屨相從最得宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 定數:一定的氣數、命運。
  • 達人:豁達的人。
  • 處順:順應,安於常道。
  • 椿菌:大椿與朝菌。比喻長壽與短命。椿,chūn。
  • 彭殤:彭祖與殤子。指壽夭。彭祖,傳說中的長壽人物;殤,未成年而死。
  • 九秩:九十歲。秩,zhì。
  • 外生:外甥。

翻譯

命運無非是偶然與奇特,豁達的人順應時勢且更能安於當下。不會去跟大椿與朝菌比較長短,又豈會爲彭祖與早夭之人比較生病的快慢。雖然一時間身體有病,但是行至九十歲仍有無盡的壽命。外甥六十歲就頭髮先白了,拄着柺杖走路相互陪伴最爲適宜。

賞析

這首詩表達了詩人對命運、生死的一種豁達態度。他認爲命運無常,但達人能順應當下,不糾結於長短壽夭的比較。即使身有疾病,也不妨礙可以長壽。同時提到外甥,強調相互陪伴的適宜。整首詩體現出一種平和、超脫又略帶詼諧的人生感悟和生活情境。詩句語言平實,但蘊含着對人生深刻的思考和達觀的智慧。

樓鑰

樓鑰

宋明州鄞縣人,字大防,舊字啓伯,自號攻愧主人。孝宗隆,興元年進士。調溫州教授。乾道間,以書狀官從汪大猷使金,歸撰《北行日錄》。爲敕令所刪定官,修《淳熙法》。歷太府、宗正寺丞,出知溫州。光宗朝,擢起居郎兼中書舍人,遷給事中。寧宗即位,論事忤韓侂冑,奪職。侂胄被殺,起爲翰林學士,遷吏部尚書兼翰林侍講。主張送侂胄首至金,以重修好;爲趙汝愚雪冤。升同知樞密院事,進參知政事,位兩府者五年。卒諡宣獻。通貫經史,文辭精博。有《攻愧集》、《範文正年譜》。 ► 1250篇诗文