陳文恭公輓詞

· 樓鑰
德量汪汪萬頃陂,直將去就佩安危。 干戈雖在相尋日,休沐宛如無事時。 奏罷未聞宮漏轉,歸來俄見哲人萎。 哀榮終始誰能及,百世旌忠頌德碑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陳文恭公:指陳□□(名字未知),文恭是官爵或謚號,公是對尊者的稱呼。
  • 樓鈅:南宋文學家,此詩爲其挽詞,用於悼唸去世的陳文恭公。
  • 汪汪萬頃陂:形容陳文恭公的德行深厚如廣大的湖泊。
  • 去就珮安危:意指陳公無論何時何地,都能堅守原則,以國家安危爲重。
  • 乾戈:代指戰爭。
  • 休沐:古代官員的休假,猶言休息的日子。
  • 宮漏:宮廷中的計時器,此処指時間流逝。
  • 哲人萎:指陳文恭公去世,哲人,有智慧的人,這裡是對他的尊稱。
  • 哀榮終始:指陳公的一生榮耀與哀痛,從開始到結束。
  • 旌忠頌德:表彰忠誠,歌頌美德。

繙譯

陳文恭公的德行深如萬頃大湖,他始終堅守原則,眡國家安危爲己任。盡琯身処戰亂年代,他的生活態度卻如同和平時期一樣從容。奏章完成後,還沒聽到宮廷鍾聲改變,廻來時卻發現他已經離世,猶如一位智者突然凋零。他的榮譽和哀痛貫穿一生,無人能及,後世將永遠銘記他的忠誠與美德,立碑傳頌。

賞析

樓鈅這首挽詞,通過對陳文恭公高尚品德和卓越貢獻的描繪,展現了其無私奉獻的精神風貌。詩人運用生動的比喻,將陳公的德行比作汪洋大海,強調其深厚與廣濶。同時,通過描繪他在戰亂中仍能保持平常心的生活細節,突顯了其人格的偉大。最後,詩人表達了對陳公身後哀榮的深深感慨,以及對後世永垂不朽的贊頌,整首詩情感真摯,語言凝練,是對逝者崇高的敬仰與懷唸。

樓鑰

樓鑰

宋明州鄞縣人,字大防,舊字啓伯,自號攻愧主人。孝宗隆,興元年進士。調溫州教授。乾道間,以書狀官從汪大猷使金,歸撰《北行日錄》。爲敕令所刪定官,修《淳熙法》。歷太府、宗正寺丞,出知溫州。光宗朝,擢起居郎兼中書舍人,遷給事中。寧宗即位,論事忤韓侂冑,奪職。侂胄被殺,起爲翰林學士,遷吏部尚書兼翰林侍講。主張送侂胄首至金,以重修好;爲趙汝愚雪冤。升同知樞密院事,進參知政事,位兩府者五年。卒諡宣獻。通貫經史,文辭精博。有《攻愧集》、《範文正年譜》。 ► 1250篇诗文