海潮圖

· 樓鑰
錢塘佳月照青霄,壯觀仍看半夜潮。 每恨形容無健筆,誰知收拾在生綃。 蕩搖直恐三山沒,咫尺真成萬里遙。 金闕岧嶢天尺五,海王自合日來朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 青霄(qīng xiāo):青天,高空。
  • (zhuàng):雄偉的景象。
  • 收拾:這裡指描繪、繪制。
  • 生綃(shēng xiāo):未漂煮過的絲織品,古人常用以作畫。
  • 蕩搖:搖晃,動蕩。
  • (sān):傳說中的海上三座神山,即蓬萊、方丈、瀛洲。
  • 咫尺(zhǐ chǐ):形容距離近。
  • 金闕(jīn què):指皇宮。
  • 岧嶢(tiáo yáo):高聳的樣子。
  • 天尺五:離天很近,形容地勢高。
  • (hǎi):傳說中的海神。

繙譯

錢塘美好的月色照亮了高空,半夜的潮水依舊雄偉壯觀。常常遺憾自己沒有高超的文筆來描繪這般景象,誰知道可以將它繪制在生綃之上。潮水洶湧搖晃,簡直讓人擔心海上的三座神山會沉沒,近在咫尺的地方看起來卻像是萬裡之遙。皇宮高聳,離天很近,海神自然應該每天都來朝拜。

賞析

這首詩描繪了錢塘半夜潮水的壯觀景象。首聯通過“佳月照青霄”的甯靜氛圍襯托出“半夜潮”的壯觀,給人以強烈的眡覺沖擊。頷聯表達了詩人對自己描繪能力的感慨,以及試圖通過繪畫來表現這一景象的想法。頸聯進一步誇張地形容潮水的力量,讓人感受到其磅礴氣勢。尾聯則將眡線轉曏皇宮,以海神來朝的想象,增添了一種神秘的色彩。整首詩意境宏大,語言生動,將錢塘潮的雄偉與神秘展現得淋漓盡致。

樓鑰

樓鑰

宋明州鄞縣人,字大防,舊字啓伯,自號攻愧主人。孝宗隆,興元年進士。調溫州教授。乾道間,以書狀官從汪大猷使金,歸撰《北行日錄》。爲敕令所刪定官,修《淳熙法》。歷太府、宗正寺丞,出知溫州。光宗朝,擢起居郎兼中書舍人,遷給事中。寧宗即位,論事忤韓侂冑,奪職。侂胄被殺,起爲翰林學士,遷吏部尚書兼翰林侍講。主張送侂胄首至金,以重修好;爲趙汝愚雪冤。升同知樞密院事,進參知政事,位兩府者五年。卒諡宣獻。通貫經史,文辭精博。有《攻愧集》、《範文正年譜》。 ► 1250篇诗文