梁州令 · 東堂石榴

翠樹芳條颭。的的裙腰初染。佳人攜手弄芳菲,綠陰紅影,共展雙紋簟。插花照影窺鸞鑑。只恐芳容減。不堪零落春晚,青苔雨後深紅點。 一去門閒掩。重來卻尋朱檻。離離秋實弄輕霜,嬌紅脈脈,似見胭脂臉。人非事往眉空斂。誰把佳期賺。芳心只願長依舊,春風更放明年豔。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 颭(zhǎn):風吹物使其顫動。
  • 的的:鮮明的樣子。
  • 簟(diàn):竹蓆。
  • 鸞鑑:即鸞鏡,鏡子的美稱 。
  • 離離:繁茂的樣子。
  • 賺(zhuàn):誑騙。

翻譯

翠綠的樹木,芳香的枝條在風中輕輕搖曳。那石榴花鮮豔奪目,就像是剛剛染就的裙腰顏色一樣鮮明。佳人攜手在花叢間賞玩這芬芳的美景,樹的綠陰和花的紅影之下,一起展開了有雙紋的竹蓆。佳人將石榴花插在頭上,對着鏡子顧影自憐,只怕自己美麗的容顏漸減。實在不忍心看到春晚時花朵凋零,雨後的青苔上落滿了深深淺淺的紅花斑點。

人離去後,門兒閒閒地掩着。故地重遊時又尋到了舊時的硃色欄杆。秋天裏石榴果實累累,在霜露中搖曳。那鮮豔嬌紅的樣子,脈脈含情,就好像看到了美人的胭脂臉。人已不同往昔,事也成過往,憂愁只能空自緊皺眉頭。是誰耽誤了美好的佳期?但願這顆芳心永遠如舊,期待明年春風再起時能綻放出更豔麗的花朵。

賞析

這首詞以石榴花爲線索,情景交融。上闋描繪了春日裏佳人在石榴花叢中的歡樂賞春場景,通過「翠樹芳條颭」「的的裙腰初染」等描寫,生動展現出石榴花的豔麗和春日的美好。「佳人攜手弄芳菲」寫出了人物的愜意,接着對佳人插花照影的描寫,細緻地表現出女子對容顏的在意。而「不堪零落春晚」則筆鋒一轉,流露出美人遲暮、春光易逝的感傷。

下闋寫故地重遊,石榴已結秋實,「離離秋實弄輕霜,嬌紅脈脈,似見胭脂臉」,由石榴果實聯想到佳人面容,物是人非之感油然而生。「人非事往眉空斂」直接抒發了主人公的惆悵與失落。最後「芳心只願長依舊,春風更放明年豔」,在失落中又蘊含着希望,表達出對美好事物的嚮往與期盼。整首詞情感細膩委婉,借石榴花巧妙地抒發了人生的興衰之感與情感的波瀾起伏 。

歐陽修

歐陽修

歐陽修,字永叔,號醉翁,晚年又號“六一居士”,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。諡號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的政治家、文學家、史學家,與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文