(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衆喧:衆人喧鬧。喧(xuān),喧鬧。
- 雨霽(jì):雨後天晴。霽,雨、雪停止,天氣放晴。
- 日長:白晝時間變長。
- 任重:責任重大。
- 了:完成,了結。
- 爲郡趣:擔任郡守的樂趣。
- 乞州:請求到州郡任職。
- 擬:打算。
- 山州:多山的州郡。
翻譯
衆人喧鬧着爭着去追逐春日的遊興,卻無人知曉單獨靜處別有一番極致的滋味。雨後天晴,白晝漸漸變長,花朵爛漫盛開。在這春色濃郁的時節,愜意入睡,連夢境都輕盈似在飄浮。常常擔憂自己責任重大,才能難以應對這諸多事務。偶爾獲得一時身閒,便像是偷得片刻歡樂時光。藉此更加體會到擔任郡守的樂趣,想要請求到州郡任職,而且還打算去多山的州郡。
賞析
這首詩描繪了詩人歐陽修春日裏獨居的心境。開篇以「衆喧」與「獨靜」形成鮮明對比,突出了詩人對獨處之味的獨特體悟。中間兩聯,細膩地描繪了春日美好景色——雨後天晴,繁花似錦,以及詩人在這氛圍中慵懶閒適、輕鬆愉悅的狀態,表現出其遠離喧囂後的愜意。 「常憂任重才難了」一句又透露出詩人內心深處對自身職責的憂慮與不安,表達出他對自己才能能否勝任的考量。而「偶得身閒樂暫偷」則生動地寫出了在忙碌與壓力中,偷得片刻閒暇的欣喜。最後兩句表明詩人通過這次獨居體驗,對擔任郡守產生別樣趣味認知,進而希望到更寧靜的「山州」任職,進一步展現出詩人對寧靜、遠離塵世紛擾生活的渴望以及對閒適狀態的追求。整首詩情感真摯,既有對享受生活片刻寧靜的描寫,又有對自身責任的思考,生動地展示出歐陽修複雜而真實的內心世界 。