虎溪三笑圖
註釋
- 摻(chān):持,握。
- 慄里人:指陶淵明,慄裏爲其故鄉。
- 黃花:菊花。
- 羲皇:伏羲氏,代表上古時期質樸自然的時代。
- 未渠愜(qiè):未必就感到愜意滿足。
- 無懷:無懷氏,傳說中的上古帝王,代表更古樸的時代。
- 衆羽:衆多飛鳥。
- 冥鴻:高飛的鴻雁,常喻避世隱居之士。
- 淨社:東晉高僧慧遠等在廬山結社修行,稱白蓮社 ,也稱淨社。
- 名教宗:指陶淵明,名教以儒家的道德觀念爲核心,而陶淵明深受儒家影響。
- 博酒:賭博飲酒。
- 攢(cuán)眉:皺眉,慧遠法師送客不過虎溪,過則山中神虎就會吼叫,陶淵明和陸修靜來訪,三人交談甚歡,不覺過溪,虎吼使慧遠皺眉。
- 詎(jù):豈,怎。
- 嘿(mò):同「默」 。
- 翳景(yì yǐng):遮蔽光影,景,同「影」。
翻譯
陰暗的絕壁邊生長着清苦的竹子,秋天的池塘裏芙蓉顯得淡雅。廬山之中的兩位老者,一直以來情趣相同。還有來自慄裏的陶淵明,他的心志寄於那叢叢金黃的菊花之中。他口袋裏一文錢都沒有,卻視天下萬物爲無物。上古的羲皇時代未必能讓他感到完全愜意,他追求的是與更遠古的無懷氏相通。衆多鳥兒聚集在新長出的枝條上,高空中有一隻孤獨的鴻雁在翱翔。那個淨社也算不錯,可惜惦記着這位名教之中的大家。就算用賭博飲酒去邀請他,也只是徒勞。高僧皺眉之時,山間鐘聲響起。如今那蒼苔覆蓋的片石還在,彷彿人還醉臥在空山中。美好的時光能讓人產生奇妙的情懷,相互拄着柺杖、穿着草鞋悠閒地相伴。就像偶然從山洞中飄出的雲,又像突然被風吹散的飛蓬。虎溪有着嚴格的禁界,怎敢怠慢這位老翁。三人一路前行不知走了多遠,最後大笑分別走向西東。這種風流韻味一時消散,卻留下千年的高尚蹤跡。那虎溪的波光和廬山的山色中,似乎還隱隱留存着他們當年的笑容。可這笑容裏的意蘊究竟如何,畫匠又怎能描繪得盡呢?對着畫卷默默沉思,我在青松的光影中陷入冥想。
賞析
這首詩圍繞《虎溪三笑圖》展開,描寫細膩生動,情感深沉。開篇描繪出一幅清幽寂靜的畫面,奠定了古樸自然的基調。詩中對慧遠、陸修靜以及陶淵明三人的形象和心境展開了豐富的聯想,通過對他們個性與追求的描述,刻畫出三位心懷高遠之人。「囊中無一錢,眼底四海空」彰顯出陶淵明的灑脫不羈與超凡脫俗;「羲皇未渠愜,上與無懷通」則深入地表現了他對理想境界追求的深度。詩中的象徵意象運用巧妙,「衆羽」暗示凡人,「冥鴻」喻指超脫的陶淵明。「攢眉一聲鍾」簡潔而生動地描繪出三人交談歡樂,無意間越過虎溪界限的歡樂場景。 「溪光與山色,隱隱尚笑容」由實入虛,借景抒情,表達出對前輩高風亮節深深的追懷。最後「笑意果何如,畫史安能窮」道出了這幅畫蘊含的深厚意境難以用畫筆全面展現,給人留下無盡的遐想空間。整首詩情景交融,以詩評畫,借對畫的描述,頌揚了古人超凡的精神境界與高雅的文化氣息,展現出詩人對高雅文化傳統的尊崇和對理想生活境界的嚮往。