試院煎茶

· 蘇軾
蟹眼已過魚眼生,颼颼欲作松風鳴。 蒙茸出磨細珠落,眩轉繞甌飛雪輕。 銀瓶瀉湯誇第二,未識古人煎水意。 君不見,昔時李生好客手自煎, 貴從活火發新泉。 又不見,今時潞公煎茶學西蜀, 定州花瓷琢紅玉。 我今貧病長苦飢,分無玉碗捧蛾眉。 且學公家作茗飲,磚爐石銚行相隨。 不用撐腸拄腹文字五千卷, 但願一甌常及睡足日高時。
拼音

注釋

試院:考試的場所。 颼颼:風吹松林的聲音,形容水沸聲。 蒙茸出磨細珠落:磨茶時茶葉的粉末、白毫紛紛落下。 眩轉繞甌飛雪輕:倒在碗裏的茶湯旋轉著,上面飄著白色的餑沫。 銀甁:銀製煎水湯甁,點茶的用具。 李生:指李約。温飛卿《采茶錄》説「李約性能辨茶,常曰:『茶須緩火炙,活火煎。』」 新泉:新鮮的泉水。 潞公:即文彥博,北宋大臣,封潞國公。 西蜀:泛指四川省。 定州:今河北定縣。宋時的定州窑燒的瓷器,異常珍貴。 苦飢:飢餓磨難。 分無:即無緣。 玉碗捧蛾眉:即「蛾眉捧玉碗。」蛾眉,代指美女。意為美女奉茶。 公家:指官長。 磚爐:燒炭火的爐子。 石銚:一種有柄、有嘴的煮水器。 撐腸拄腹:腹中飽滿,比喩納受得多。文字五千卷:借用盧仝的詩句:「三碗搜枯腸,唯有文字五千卷。」不需有滿腹的學問,衹要有一甌好茶,能喫飽睡足就好了。

《試院煎茶》是北宋蘇軾寫的七言古詩。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蟹眼:形容水初沸時泛起的小氣泡,如螃蟹眼。
  • 颼颼:形容風聲。
  • 蒙茸:這裏形容磨茶時茶葉的狀態。
  • (ōu):杯子。
  • 活火:有焰的炭火。

翻譯

水剛煮沸時像蟹眼已過接着魚眼又生起,水沸聲颼颼好像要作松風鳴響之聲。碾磨出的茶葉如細珠紛紛灑落,茶湯在茶甌中旋轉如雪花輕輕飄飛。用銀瓶倒出的茶湯自誇是第二等,卻不懂得古人煎水的真意。你沒有看見,往昔的李生喜愛客人親自煎茶,貴在從有焰的炭火中取新泉來煮。又看不見,現今的潞公煎茶學習西蜀的方法,用定州花瓷來雕琢如紅玉一般。我如今又貧窮又生病常常忍受飢餓,分不到玉碗來捧給美麗的女子。暫且學習公家來煮茶飲,磚爐和石銚一直相伴相隨。不需要用五千卷撐腸拄腹的文字,只希望有一甌茶常常能在睡足太陽高高升起的時候享用。

賞析

這首詩生動地描繪了煎茶的過程和感受。詩中以細緻的筆觸形容了水沸的狀態、茶湯的樣子,展現出對茶藝的細緻觀察和喜愛。同時通過提及古人煎茶的典故,如李生和潞公,增添了文化內涵和歷史感。作者以一種自嘲的方式對比自己的處境,儘管貧病卻仍能享受簡單的茗飲之樂。表現出詩人對生活中小樂趣的珍惜,體現了他豁達的人生態度和對生活細節的感悟。最後表達了對簡單寧靜生活的嚮往,不追求華麗的文字和物質,而只期待能在滿足的睡眠後享受一甌茶。整首詩富有生活情趣和哲理。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文