減字木蘭花

別離情緒。萬里關山如底數。遣妾傷悲。未心郎家知不知。 自從君去。數盡殘冬春又暮。音信全乖。等到花開不見來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蘇小小:南齊時錢塘第一名伎。
  • 底數:此處指明白清楚。

翻譯

分別的情緒啊。那萬里的關山都好似能看得明白清晰。讓我這女子悲傷,不知郎君你到底知不知道。自從你離去後,數過了殘冬,春天又到了暮時。音信完全沒有了,一直等到花兒開放了也不見你歸來。

賞析

這首詞以蘇小小的口吻,表達了對心愛之人的思念與哀怨。上闋描述別離帶來的痛苦情緒,強調相隔萬里的遙遠,以及自己的傷悲不知對方是否知曉。下闋進一步寫自君別後時間的流逝,從殘冬到春暮,卻始終等不來對方的音信與歸來,盡顯失落與惆悵。全詞情感真摯深沉,通過簡潔而生動的語言,將女子的思念之苦刻畫得淋漓盡致,讀來令人心生憐憫與感嘆。

蘇小小

蘇小小,乃是南齊時錢塘第一名伎,年方十九的蘇小小因爲相思而感染上了風寒,再加上她從小就有了咳血病,不久便香消玉殞了,蘇小小離世後,她早年資助過的書生鮑仁按她的遺願將她葬在了西泠一棵柳樹之下。建立慕才亭。杭州西湖蘇小小墓。 ► 2篇诗文

蘇小小的其他作品