虞美人

· 蘇軾
定塲賀老今何在,幾度新聲改。新聲坐使舊聲闌,俗耳只知繁手、不須彈。 斷絃試問誰能曉,七歳文姬小。試教彈作輥雷聲,應有開元遺老、淚縱橫。
拼音

譯文

唐天寶時的樂師賀老演奏雄風現在還在嗎?當今的現實是一次又一次地把新聲改了又改。令人發怨的新聲自然迫使傳統的樂曲衰落了,凡俗的聽衆們只認識手亂胡撥,不值得什麼彈奏。 斷了絃,聲音變了哪個懂得?只有七歳的蔡文姬知道斷了哪根絃。假使有人彈出高級的輥雷的聲調,當會激起開元遺老這輩音樂高師們的熱淚縱橫。

注釋

虞美人:詞牌名。原爲唐教坊曲名,始詞見於敦煌曲子詞。宋·王頤堂《碧鷄漫志·巻四·〈虞美人〉》云:「《脞(cuǒ)》稱起於項籍『虞兮』之歌。予謂後世以此命名可也,曲起於當時,非也。曾子宣夫人魏氏作《虞美人草行》,有云:『三軍散盡旌旗倒,玉帳佳人坐中老。香魂夜逐劍光飛,靑血化爲原上草。芳菲寂寞寄寒枝,舊曲聞來似斂眉。』又云:『當時遺事久成空,慷慨尊前爲誰舞?』亦有就曲誌其事者,世以爲工。其詞云:『帳前草草軍情變,月下旌旗亂。褫衣推枕愴離情,遠風吹下楚歌聲、正三更。撫騅欲上重相顧,艷態花無主,手中蓮鍔凛秋霜。九泉歸去是仙鄕、恨茫茫。』黃載萬追和之,壓倒前輩矣。其詞云:『世間離恨何時了?不爲英雄少。楚歌聲起伯圖休,玉帳佳人血涙、滿東流。 葛荒葵老蕪城暮,玉貌知何處?至今芳草解婆娑,衹有當年魂魄、未消磨。』按《益州草木記》:『雅州名山縣出虞美人草,如鷄冠花。葉兩兩相對,爲唱《虞美人》曲,應拍而舞,他曲則否。』《賈氏談録》:『褒斜山谷中有虞美人草,狀如鷄冠,大葉相對。或唱《虞美人》,則兩葉如人拊掌之狀,頗中節拍。』《酉陽雜俎》云:『舞草,出雅州,獨莖三葉,葉如決明,一葉在莖端,兩葉居莖之半相對。人或近之歌,及抵掌謳曲,葉動如舞。』《益部方物圖贊》改『虞』作『娯』,云:『今世所傳《虞美人》曲,下音俚調,非楚虞姬作。意其草纖柔,爲歌氣所動,故其葉至小者或若動搖,美人以爲娯耳。』《筆談》云:『髙郵桑景舒性知音,舊聞虞美人草,遇人作《虞美人》曲,枝葉皆動,他曲不然。試之,如所傳。詳其曲,皆呉音也。他日取琴,試用呉音製一曲,對草鼓之,枝葉亦動,乃目曰《虞美人操》。其聲調與舊曲始末不相近,而草輒應之者,律法同管也。今盛行江湖間,人亦莫知其如何爲呉音。』《東齋記事》云:『虞美人草,唱他曲亦動,傳者過矣。』予考六家説,各有異同。《方物圖贊》最穿鑿,無所稽據。舊曲固非虞姬作,若便謂下音俚調,嘻其甚矣。亦聞蜀中數處有此草,予皆未之見,恐種族異,則所感歌亦異。然舊曲三,其一屬『中呂調』,其一『中呂宮』,近世轉入『黃鐘宮』。此草應拍而舞,應舊曲乎?新曲乎?桑氏呉音,合舊曲乎?新曲乎?恨無可問者。又不知呉草與蜀產有無同類也。」元髙拭詞注「南呂調」。《樂府雅詞》名《虞美人令》。周竹坡詞有「衹恐怕寒,難近玉壺冰」句,名《玉壺冰》。張玉田詞賦柳兒,因名《憶柳曲》。王半軒詞取李後主「恰似一江春水嚮東流」句,名《一江春水》。此調以七字句和五字句爲主,配以一箇九字句爲結,凡四換韻,仄韻與平韻相間,毎句用韻,因而音節明快響亮,氣勢奔放,以悲歌慷慨爲基本特色。以李後主詞、毛平珪詞爲正體,李詞爲雙調五十六字,前後闋各四句,兩仄韻、兩平韻;毛詞爲雙調五十八字,前後闋各五句,兩仄韻,三平韻。另有變體,五十六字,兩仄韻、兩平韻;五十八字,五平韻;五十八字,前闋五句五平韻,後闋五句兩仄韻、三平韻。 「琵琶」:元延祐本、龍本無題,毛本題亦作「琵琶」。 定塲賀老:傅子立注:「《明皇雜録》:『賀老卽賀懷智,開元時樂工也。』元微之《連昌宮詞》:『夜半月髙絃索鳴,賀老琵琶定塲屋。』」劉尚榮按:「唐鄭延美撰《明皇雜録·巻下》云:『唐開元中,樂工李龜年、彭年、鶴年兄弟三人,皆有才學盛名。彭年善舞,鶴年、龜年能歌,尤妙製《渭川》,特承顧遇。』不言賀懷智。另見唐段柯古《酉陽雜俎·巻十二》云:『樂工賀懷智、紀孩孩,皆一時絶手。』傅子立或記混,誤標書名出處。元詩見《元氏長慶集·巻二十四》。」 何在:元延祐本、《東坡外集》作「安在」。 「新聲坐使舊聲闌」句:傅子立注:「孟東野《薄命妾》詩:『不惜十指絃,爲君千萬彈。常恐新聲至,坐使舊聲殘。』」劉尚榮按:「《全唐詩·巻三百七十二》從《孟東野詩集·巻一·樂府上》題作『《古薄命妾》』,『坐使』一作『使我』,『舊』原作『故』,『聲』一作『曲』。」新,元延祐本、龍本作「怨」,元延祐本原校:「一作『新』」。毛本亦作「新」,義勝。 繁手:傅子立注:「《趙飛燕外傳》:『飛燕祖馬大力,工理樂器,事江都王,爲協律舍人。父萬金,不肯傳家業,編習樂聲,亡章曲,任爲繁手哀聲,自號凡靡之樂。聞者莫不心動焉。』」劉尚榮按:「四庫全書本元陶南村《説郛·巻一百十一上》引《趙飛燕外傳》謂『趙后飛燕父馮萬金,祖大力』云云,疑傅子立誤『馮』爲『馬』。」 「斷絃試問誰能曉,七歳文姬小」句:傅子立注:「漢蔡邕女名琰,字文姬,幼而博學有才辯,又妙於音律。邕夜鼓琴,絃絶,琰曰:『第二絃。』邕曰:『偶得之耳。』故斷一絃,問之,琰曰:『第四絃。』並無差謬。」劉尚榮按:「《後漢書·巻八十四·〈列女傳·董祀妻蔡琰傳〉》:『陳留董祀妻者,同郡蔡邕之女也,名琰,字文姬。博學有才辯,又妙於音律。』章懷太子注引《幼童傳》:『邕夜鼓琴,絃絶,琰曰:「第二絃。」邕曰:「偶得之耳。」故斷一絃問之,琰曰:「第四絃。」並不差謬。』」龍楡生箋引《蔡琰別傳》:「琰六歳,父邕夜鼓琴,絃絶,琰聞曰:『第二絃。』邕故斷一絃,問之,曰:『第四絃。』」 輥雷:《東坡外集》作「忽雷」。傅子立注:「《楊妃外傳》:『開元中有賀懷智,善琵琶,用鵾鷄筋爲絃,鐵爲捍撥。』『輥雷』,其聲如之。」劉尚榮按:「事詳四庫全書本元陶南村《説郛·巻一百十一下》引《楊太眞外傳·巻下》,別見《太平御覽·巻五百八十三·〈樂部·琵琶〉》引《樂府雜録》。」龍楡生箋:「《廣韻》:『輥,古本切,音「袞」。』《六書故》:『輥,轉之速也。』」 開元遺老:傅子立注:「白樂天《江南遇樂叟》詩:『白頭病叟泣且言,祿山未亂入棃園。能彈琵琶和法曲,多在華淸隨至尊。』」劉尚榮按:「詩見《白氏長慶集·巻十二》,原題作『《江南遇天寶樂叟》』。」

《虞美人·琵琶》是北宋文學家蘇軾所作的一首詞,作於宋神宗元豐四年(西元一〇八一年)六月。上片,懷古傷今,慨嘆音樂的變化太大。下片,棄怨轉贊,以古論今,優秀傳統的樂曲是會永存的。全詞,藉古代音樂典故,表明蘇軾自己的音樂觀,

賞析

上片,懷古傷今,嘲諷「俗耳」者們對傳統樂曲的低級欣賞水平。「定場賀老今何在。」以發問的句式,感嘆為群眾喜聞樂聽的圈場樂聲到哪裏去了?高級的琵琶演奏師賀老而今安在哉?「幾度新聲改,怨聲坐使舊聲闌」,進一步寫傳統的高雅「舊聲」被改得面目全非了。這些所謂的「新聲」而今成為「怨聲」了。「今何在」寫今非昔比,「幾度」寫改「新聲」沒有限度,「舊聲闌」寫傳統樂曲衰落的命運。「俗耳只知繁手,不須彈」,「俗耳」者們佔領了當時的樂壇,「繁手」亂撥,談不上用什麽演奏場了。「只知」、「不須」,無情地嘲笑了傳統樂風日下,到了「無知」和「低微」的程度。 下片,棄怨轉贊,以古論今,優秀傳統的樂曲是會永存的。「斷絃試問誰能曉,七歳文姬小」,從辨聲者的角度説,眞正知音者幼如文姬。「試教彈作輥雷聲,應有開元遺老,淚縱橫」,進深一層,從欣賞者的角度説,眞正知音者還有老如開元遺老。「試問」,實是不須問,知音者們誰都能曉,「試教」,實是不須教,高手一彈必然發出「輥雷」之聲。「開元遺老」是傳統樂曲的繼承者和傳授者,是民族極為寶貴的社會財富。「舊聲」竟能使他們感動得「熱淚縱橫」,會為民族的傳世經典樂曲而自豪。 全詞,名寫琵琶,實有寓意。批判了「俗耳」、「繁手」的「新聲」,肯定了「賀老」、「文姬」、「開元遺老」的「舊聲」,是藉以對變法重新作出自己的評判。「幾度」「繁手」的新法改革,導致一些合理的政治策略和治國方略也一幷「闌」敗衰落,「賀老」、「文姬」、「開元遺老」式的東坡們「怨聲」載道?如若有此寓意,對弘揚傳統治國之策不無借鑑意義,但一味反對變法則是不可取的,這也反映了東坡思想的局限性。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 定場賀老:指賀懷智,唐玄宗時期的著名樂工,善彈琵琶。這裡用以借指精通音樂的高手。(“懷”讀音爲:huái,“智”讀音爲:zhì)
  • 新聲:新穎的樂聲。
  • 舊聲:傳統的音樂。
  • :衰落,消沉。
  • 俗耳:指衹能訢賞通俗音樂的人。
  • 繁手:指彈奏時指法繁襍。
  • 斷弦:這裡指高超的彈奏技巧。
  • 文姬:指蔡文姬,東漢末年女性文學家,擅長音律。這裡借指聰明且有音樂天賦的人。(“姬”讀音爲:jī)
  • 輥(gǔn)雷聲:形容彈奏的聲音如雷聲滾動,氣勢磅礴。

繙譯

精通音樂的賀老如今在哪裡呢?樂罈的風尚幾經變換。哀怨的新樂聲使得傳統音樂消沉。世俗之人衹知道追求繁襍的指法,卻不懂真正的音樂無需這樣彈奏。

試問誰能理解高超的彈奏技巧呢?七嵗的蔡文姬雖小卻能知曉。試著教導她彈出如雷聲滾動般的樂曲,想必那些經歷過開元盛世的遺老們,會因此而淚流縱橫吧。

賞析

這首詞通過對音樂界變化的感慨,表達了對傳統音樂衰落的惋惜和對真正音樂藝術的追求。上闋以賀老的不在,新聲的興起導致舊聲的衰落,批判了世俗之人對音樂的膚淺理解和追求表麪的繁襍技巧。下闋提到文姬,暗示了對音樂天賦和真正理解音樂的人的期望,以試著教她彈出氣勢磅礴的樂曲,引發開元遺老們的情感共鳴,進一步強調了對傳統音樂價值的認同和對其衰落的悲哀。整首詞意境深沉,借音樂之事抒發了對時代變遷和文化傳承的思考。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文