友人惠石兩峯巉然取杜子美玉山高並兩峯寒之句名曰小玉山

舊喜看書今不看,且留雙眼向孱顏。 從來作夢大槐國,此去藏身小玉山。 暮靄朝曦一生了,高天厚地兩峯閒。 九華詩句喧寰宇,細比真形伯仲間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孱(chán)顏:高峻的山嶺。
  • 大槐國:唐李公佐《南柯太守傳》中的虛構之國。

翻譯

過去喜愛讀書現在卻不讀了,暫且留下雙眼看向那高峻的山嶺。向來都是在夢中去到那大槐國,這次離去要藏身於小玉山。傍晚的霧氣和早晨的陽光一生就過去了,高高的天厚厚的地兩座山峯悠閒自在。九華山的詩句在天下喧鬧,仔細比較真實的形狀也是難分高下。

賞析

這首詩圍繞友人所贈的小玉山展開。首聯表達了詩人不再專注於讀書,而把目光轉向自然山水。頷聯借用「大槐國」的典故,突出人生如夢,而小玉山則成爲詩人寄身之所。頸聯描述了時光的匆匆流逝以及山峯的悠然閒在。尾聯將小玉山與著名的九華山相比,認爲其魅力並不遜色,顯示出詩人對小玉山的讚賞之情。整首詩在一定程度上反映了詩人對自然景象和人生態度的感悟。

陳與義

陳與義,字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故爲宋代河南洛陽人(現在屬河南)。生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。 ► 663篇诗文