用虞提刑

雞鳴而起一般時,舜蹠殊途覺與迷。 此理天無分厚薄,乃心人自眩東西。 柴門風雨榴花老,草巷煙霏燕子低。 玉汝有書來萬里,聖賢不泰不棲棲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 虞提刑:姓氏爲虞的提刑官。提刑,古代官職。
  • 舜蹠:舜,上古五帝之一;蹠(zhí),傳說是春鞦末年的大盜。這裡用來比喻善人與惡人。
  • 迺心:思唸、懷唸。
  • :迷惑。
  • 柴門:用木柴做的門,多形容貧寒之家。
  • 棲棲:忙碌不安的樣子。

繙譯

公雞打鳴就起牀的時候一般無二,舜和蹠這善人與惡人的道路讓人覺悟和迷惑。這種道理上天不會區分厚薄,衹是人心自己迷惑於東西方曏。柴門在風雨中顯得石榴花已老,草巷子中菸霧飄飛燕子飛得很低。你有書信從萬裡之外傳來,聖賢不會安甯不忙碌。

賞析

這首詩通過對比舜和蹠的不同道路,探討了善惡、人心等問題。詩中說上天對待萬物的道理本無厚薄之分,是人心容易迷失方曏。接著通過柴門、榴花、草巷、燕子等景象營造出一種清幽又略帶蕭索的氛圍。最後提到遠方的書信以及聖賢的態度,表達出一種對人生意義和追求的思考。整躰意境深遠,富有哲理。

洪諮夔

洪諮夔

宋臨安於潛人,字舜俞,號平齋。寧宗嘉泰二年進士。薦歷成都通判。累官監察御史,上書理宗,請權歸人主,政出中書。劾罷樞密使薛極及其他得罪清議者,朝綱大振。擢殿中侍御史,遷吏部侍郎、給事中。史嵩之入相,進刑部尚書,拜翰林學士、知制誥。卒諡忠文。有《平齋集》、《春秋說》等。 ► 1047篇诗文