新月

天面如人面,昏昏鎮是愁。 晚來雲色解,新月放眉頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

{無特別需要注釋的詞語。}

繙譯

{天空的麪貌如同人的麪容,昏昏沉沉縂是帶著憂愁。傍晚的時候雲的顔色消散了,新月就像是舒展在眉頭之上。}

賞析

{這首詩巧妙地將天與人聯系起來,以“天麪如人麪”開篇,賦予天空一種擬人化的情態,說它倣彿一直帶著愁容。後兩句寫到晚來雲散月出,倣彿憂愁化解,新月倣彿在眉頭上綻放,意境優美而新奇,給人一種靜謐而美好的感覺。通過對天空和雲朵、新月這些自然景象的描寫,抒發了一種微妙的情緒。}

洪諮夔

洪諮夔

宋臨安於潛人,字舜俞,號平齋。寧宗嘉泰二年進士。薦歷成都通判。累官監察御史,上書理宗,請權歸人主,政出中書。劾罷樞密使薛極及其他得罪清議者,朝綱大振。擢殿中侍御史,遷吏部侍郎、給事中。史嵩之入相,進刑部尚書,拜翰林學士、知制誥。卒諡忠文。有《平齋集》、《春秋說》等。 ► 1047篇诗文