促織

水碧衫裙透骨鮮,飄搖機杼夜涼邊。 隔林恐有人聞得,報縣來拘土產錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 促織:蟋蟀的別稱。
  • 水碧衫裙:形容促織碧綠的身體如同穿着水碧色的衣衫和裙子。 水碧 :青綠色,指促織身體顏色 。
  • 透骨鮮:極其鮮豔。 透骨 :達到極點,極其 。
  • 飄搖機杼(zhù):促織叫聲像織機的聲音一樣飄忽不定。機杼 :指織機的聲音 。
  • :徵收,索要。
  • 土產錢:以當地土特產爲名目徵收的賦稅。

翻譯

那蟋蟀身着如同水碧色般的衣衫和裙子,顏色鮮豔至極,在夜涼如水的環境裏,它飄忽的叫聲就像織機聲一樣。可它又懼怕隔着樹林的地方有人聽到它的聲音,那樣官府就會知曉,然後跑來縣裏徵繳所謂的土產稅錢了。

賞析

這首詩巧妙地以蟋蟀爲切入點,借物喻人,反映社會現實。詩的前兩句描繪蟋蟀的形象與夜晚鳴叫之態,將蟋蟀鮮活地呈現在讀者面前,「水碧衫裙透骨鮮」繪出蟋蟀外在之美,富有畫面感;「飄搖機杼夜涼邊」通過聲音與環境的描寫,營造出清冷孤寂的氛圍。

後兩句筆鋒一轉,突發奇想地賦予蟋蟀人的擔憂,它居然害怕被人聽見叫聲而給主人帶來土產錢徵收的麻煩。這種擬人化的手法看似荒誕,實則深刻地揭示出封建官府對百姓無孔不入、就連小小的蟋蟀都要搜刮其「價值」征斂錢財的殘酷現實,蘊含對苛政的批判與對百姓的同情,整首詩構思精巧,意味深長 。

洪諮夔

洪諮夔

宋臨安於潛人,字舜俞,號平齋。寧宗嘉泰二年進士。薦歷成都通判。累官監察御史,上書理宗,請權歸人主,政出中書。劾罷樞密使薛極及其他得罪清議者,朝綱大振。擢殿中侍御史,遷吏部侍郎、給事中。史嵩之入相,進刑部尚書,拜翰林學士、知制誥。卒諡忠文。有《平齋集》、《春秋說》等。 ► 1047篇诗文