譯文
兩岸原野落花繽紛,隨風飛舞,連船帆仿佛也染上了淡淡的紅色,
船帆趁順風,一路輕揚,沿著長滿楡樹的大堤,半日工夫就到了離京城百里以外的地方。
躺在船上望著天上的雲,它們好像都紋絲不動,卻不知道雲和我都在向東行前進。
注釋
襄邑:宋代縣名,即今河南睢縣,當時有汴河通東京(今河南開封)。
楡堤:即指汴河之堤,當時種滿楡樹。
不知:不知道。
俱東:指一起向東。俱,一起。
序
《襄邑道中》是南宋詩人陳與義詩作之一,此詩通過對乘船東行,河兩岸上原野落花繽紛,隨風飛舞等景物的描述,表達了詩人這次遠行,非常輕鬆暢快,心曠神怡。