(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 築圃:修築打穀場。圃,此處指打穀場。
- ****林菁(jīng):大片的樹林。菁,本意爲韭菜的花,也泛指盛開的花,此處指樹木叢生的樣子。
- 天末:天邊,這裏指遠處的天邊。
翻譯
大家相互呼喚着扛着鋤頭都到田頭去了,忙着修築打穀場。小孩子歡快地躺在落葉堆裏酣睡,鳥雀在斜陽裏嘰嘰喳喳叫嚷。遠遠的村中傳出陣陣炊煙,田野裏樹木生長,空氣都散發着陣陣的清香。今年真是快樂啊,天邊那大片大片的稻田已是一片金黃。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而又充滿生機的田園生活圖。詩的開篇直接點題,展現出人們忙碌勞作的場景,「呼喚攜鋤」勾勒出勞動者們相互招呼一同勞作的畫面,「築圃忙」則體現出秋季農忙的緊張與有序。
中間兩聯爲讀者呈現出了生動的鄉村畫面。「兒童眠落葉,鳥雀噪斜陽」,通過描寫兒童在落葉上酣睡、鳥雀在斜陽裏喧鬧這兩個充滿生活氣息的細節,表現出鄉村生活的悠閒與愜意。一靜一動,動靜結合,凸顯出鄉村環境的自然和諧。「煙火村聲遠,林菁野氣香」描繪出了傍晚時分,村子裏炊煙裊裊,遠處傳來村民聲音的寧靜悠遠畫面,同時,樹林茂密,散發出濃郁的自然氣息,給人一種嗅覺上的美妙享受。
尾聯「樂哉今歲事,天末稻雲黃」則直接抒情,表達出農民對今年豐收的喜悅之情。「天末稻雲黃」極具畫面感,天邊稻穗金黃一片,如雲朵般壯美,預示着豐收的好年景,而「樂哉」二字則將詩人身處此情此景中的歡快心情完全抒發出來。整首詩充滿了對田園生活的熱愛與讚美,讀來讓人宛如置身於美麗寧靜的鄉村之中 。