似醉菸景凝,如愁月露泫。
結根挺涯涘,垂影覆清淺。
睡臉寒未開,懶腰晴更軟。
搖空條已重,拂水帶方展。
似醉煙景凝,如愁月露泫。
絲長魚誤恐,枝弱禽驚踐。
悵別幾多情,含春任攀搴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 涯涘(yá sì):水邊。
- 睡臉:形容柳葉未展開的樣子。
- 嬾腰:形容柳枝柔軟。
- 菸景:朦朧的景色。
- 月露泫(xuàn):月光下的露珠閃爍。
- 攀搴(qiān):攀折。
繙譯
紥根在水邊,垂下的枝條覆蓋著清澈淺淺的水麪。 柳葉未展開,像寒冷中未醒的睡臉,柳枝在晴朗中更顯柔軟。 在空中搖曳的枝條顯得沉重,拂過水麪時帶起漣漪。 倣彿沉醉於朦朧的景色,又似愁緒在月光下的露珠中閃爍。 長長的柳絲讓魚兒誤以爲有危險,柔弱的枝條讓鳥兒驚飛。 離別時滿懷深情,春天裡任由人們攀折。
賞析
這首作品描繪了五月水邊柳樹的靜謐與柔美。通過“結根挺涯涘”和“垂影覆清淺”等句,展現了柳樹紥根水邊、枝條輕垂的生動畫麪。詩中運用擬人手法,如“睡臉寒未開”和“嬾腰晴更軟”,賦予柳樹以生命和情感,使其形象更加鮮活。後文通過“似醉菸景凝”和“如愁月露泫”等句,傳達了柳樹在朦朧景色中的沉醉與愁緒,以及離別時的深情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然景物細膩的觀察和深切的感受。