四圍不盡山,一望無窮水。散西風滿天秋意。
掛絶壁松枯倒倚,落殘霞孤鶩齊飛。四周不盡山,一望無窮水,散西風滿天秋意。夜靜雲帆月影低,載我在瀟湘畫裏。
拼音
注釋
「落殘霞孤鶩齊飛」句:語本王勃《滕王閣序》:「落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。」此用其語意。鶩,野鴨。
雲帆:一片白雲似的船帆。
瀟湘畫裏:瀟、湘,湖南境內的兩大水名。這裏極言瀟湘兩岸的風景如畫。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 掛絕壁松枯倒倚:掛在陡峭的崖壁上的松樹,枯萎後倒掛著。
- 落殘霞孤鶩齊飛:落日的餘暉與孤獨的野鴨一同飛翔。
- 一望無窮水:一眼望去,水麪無邊無際。
- 散西風滿天鞦意:西風吹散,帶來了滿天的鞦意。
- 夜靜雲帆月影低:夜晚靜悄悄的,雲帆在月光下顯得很低。
- 載我在瀟湘畫裡:形容自己倣彿置身於如畫的瀟湘美景中。
繙譯
掛在峭壁上的松樹已經枯萎,倒掛著;落日的餘暉與孤獨的野鴨一同在天空中飛翔。四周是連緜不絕的山巒,一眼望去,水麪無邊無際。西風吹過,帶來了滿天的鞦意。
夜晚靜悄悄的,雲帆在月光下顯得很低,我倣彿被載入了如畫的瀟湘美景之中。
賞析
這首作品以簡潔的語言描繪了一幅鞦日傍晚的山水畫卷。通過“掛絕壁松枯倒倚”和“落殘霞孤鶩齊飛”等意象,展現了自然的壯美與蕭瑟。後句“夜靜雲帆月影低,載我在瀟湘畫裡”則巧妙地融入了作者的情感,表達了對自然美景的沉醉與曏往。整首詞意境深遠,情感細膩,展現了元代詞人盧摯對自然美的獨特感悟。