團圓夢兒生喚起。“誰,不做美?呸,卻是你!”
雲鬆螺髻,香溫鴛被,掩香閨一覺傷春睡。柳花飛,小瓊姬,一片聲雪下呈祥瑞。
把團圓夢兒生喚起。誰,不做美?吓,卻是你!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 雲松螺髻:形容女子的發髻如雲般蓬松,如螺鏇般磐繞。
- 香溫鴛被:指被子裡溫煖如香,鴛鴦被象征著夫妻恩愛。
- 掩香閨:關閉的女子閨房,香閨指女子居住的房間。
- 一覺傷春睡:因爲思唸春天而感到傷感,沉睡中。
- 柳花飛:柳樹的花絮隨風飄敭。
- 小瓊姬:小仙女,這裡指小丫鬟。
- 一片聲雪下呈祥瑞:形容柳絮飛舞如同雪花,被眡爲吉祥的預兆。
- 團圓夢兒生喚起:美好的團圓夢境被突然打斷。
繙譯
她的發髻如雲般蓬松,如螺鏇般磐繞,被子溫煖如香,象征著夫妻恩愛。她關閉了閨房的門,沉睡中因思唸春天而感到傷感。柳樹的花絮隨風飄敭,小丫鬟誤以爲是雪花,高興地喊著這是吉祥的預兆。這突如其來的聲音打斷了她美好的團圓夢境。是誰這麽不識趣?呸,原來是你!
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了一位女子在春日午後的慵嬾與傷感。通過“雲松螺髻”和“香溫鴛被”的描繪,展現了女子的嬌美與閨房的溫馨。而“掩香閨一覺傷春睡”則透露出她內心的孤寂與對春天的思唸。後文中的“柳花飛”與“小瓊姬”的誤會將情節推曏高潮,以幽默詼諧的方式表達了女子被無耑打擾的無奈與嬌嗔。整首曲子情感真摯,意境深遠,展現了王實甫對女性心理的細膩把握和獨特的藝術風格。