望人間三尺甘霖,看一片閒雲起處。
年年牛背扶犁住。近日最懊惱殺農父。稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。
恨殘霞不近人情,截斷玉虹南去。望人間三尺甘霖,看一片閒雲起處。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 懊惱殺:非常懊惱。
- 抽花:指稻穀開始開花。
- 渴煞:極度渴望。
- 殘霞:傍晚的霞光。
- 玉虹:彩虹。
- 甘霖:及時的雨。
- 閒雲:無用的雲,指不能帶來降雨的雲。
翻譯
每年都在牛背上扶着犁耕作。最近最讓農夫們懊惱。稻苗長得肥壯,正等着開花,極度渴望着天上的雷雨。
恨那晚霞不近人情,截斷了彩虹向南去。望着人間,渴望着三尺深的及時雨,看着一片無用的雲在天空升起。
賞析
這首作品描繪了農夫對雨水的渴望和對自然現象的無奈。詩中,「稻苗肥恰待抽花」一句,生動地展現了稻穀生長的關鍵時刻,而「渴煞青天雷雨」則強烈表達了農夫對降雨的迫切需求。後兩句通過對「殘霞」和「閒雲」的描寫,抒發了農夫對自然界不合作現象的無奈和憤懣。整首詩語言簡練,情感真摯,反映了農民對自然條件的依賴和對豐收的期盼。