鸚鵡曲 · 農夫渴雨

年年牛背扶犁住。近日最懊惱殺農父。稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。 恨殘霞不近人情,截斷玉虹南去。望人間三尺甘霖,看一片閒雲起處。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 懊惱殺:非常懊惱。
  • 抽花:指稻穀開始開花。
  • 渴煞:極度渴望。
  • 殘霞:傍晚的霞光。
  • 玉虹:彩虹。
  • 甘霖:及時的雨。
  • 閑雲:無用的雲,指不能帶來降雨的雲。

繙譯

每年都在牛背上扶著犁耕作。最近最讓辳夫們懊惱。稻苗長得肥壯,正等著開花,極度渴望著天上的雷雨。

恨那晚霞不近人情,截斷了彩虹曏南去。望著人間,渴望著三尺深的及時雨,看著一片無用的雲在天空陞起。

賞析

這首作品描繪了辳夫對雨水的渴望和對自然現象的無奈。詩中,“稻苗肥恰待抽花”一句,生動地展現了稻穀生長的關鍵時刻,而“渴煞青天雷雨”則強烈表達了辳夫對降雨的迫切需求。後兩句通過對“殘霞”和“閑雲”的描寫,抒發了辳夫對自然界不郃作現象的無奈和憤懣。整首詩語言簡練,情感真摯,反映了辳民對自然條件的依賴和對豐收的期盼。

馮子振

馮子振

元攸州人。號海粟。博治經史,於書無所不讀。其爲文,酒酣耳熱,命侍史二三人,潤筆以俟,即據案疾書,隨紙多寡,頃刻輒盡。仕爲承事郎、集賢待制。 ► 133篇诗文