孤嶼亭何處,天涯水氣中。

出自 杜甫 的《 送裴二虯作尉永嘉
孤嶼亭何處,天涯水氣中。 故人官就此,絕境興誰同。 隱吏逢梅福,遊山憶謝公。 扁舟吾已就,把釣待秋風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 孤嶼:孤島。
  • :指亭子,這裏可能指島上的亭子。
  • 天涯:極遠的地方。
  • 水氣:水面上蒸發的水霧。
  • 故人:老朋友。
  • 官就:官職所在。
  • 絕境:與外界隔絕的地方。
  • :興致,興趣。
  • 隱吏:隱居的官吏。
  • 梅福:人名,東漢時期的一位隱士。
  • 遊山:遊覽山景。
  • 謝公:指謝靈運,東晉時期的文學家和政治家,以遊山玩水著稱。
  • 扁舟:小船。
  • 把釣:釣魚。
  • 秋風:秋天的風。

翻譯

孤島上的亭子在哪裏,它彷彿位於天涯海角的水氣之中。 我的老朋友在那裏做官,這樣的絕境中,他的興致與誰相同呢? 他像隱居的梅福一樣,遇到了知音,又像謝靈運一樣,喜歡遊山玩水。 我已準備好了一葉扁舟,只等秋風起,便去那裏釣魚。

賞析

這首詩是杜甫送別朋友裴虯去永嘉任職時所作。詩中,杜甫通過對孤嶼亭、天涯水氣的描繪,營造了一種遙遠而神祕的意境,表達了對朋友遠行的不捨和對朋友未來生活的想象。詩中提到「故人官就此」,表明裴虯將在此地任職,而「絕境興誰同」則流露出對朋友孤獨境遇的關切。後兩句通過對梅福和謝公的引用,讚美了裴虯的高潔品格和超脫世俗的生活態度。最後,杜甫表達了自己也渴望隱逸生活的願望,期待着秋風起時,能與朋友一同享受釣魚的樂趣。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了杜甫對友情的珍視和對隱逸生活的嚮往。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文