登樓意,恨無上天梯。

出自 馬致遠 的《 南呂 · 金字經
夜來西風裏,九天鵰鶚飛。困煞中原一布衣。 悲,故人知未知?登樓意,恨無天上梯!
拼音

注釋

九天:極高的天空。李白《望廬山瀑布》:“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。”鶚:猛禽,通稱魚鷹。孔融《薦禰衡表》:“鷙鳥累百,不如一鶚。”後世因以推賢薦能爲“鶚薦”這裏是作者以鵰鶚自喻。 中原:泛指黃河中、下游地區。布衣:指沒有做官的知識分子。諸葛亮《出師表》:“臣本布衣,躬耕南陽。” 登樓意:漢末王粲以西京喪亂,避難荊州,未能得到劉表的賞識,於是作《登樓賦》以抒發其才能不得施展而產生的思鄉情緒。 天梯:登天的梯子。范成大《奠唐少樑晉仲兄墓下》詩:“青雲何處用天梯。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九天:極高的天空。
  • 雕鶚:兩種猛禽,這裡比喻志曏高遠的人。
  • 睏煞:非常睏頓,無法解脫。
  • 中原:指黃河中下遊地區,古代中國的中心地帶。
  • 佈衣:平民百姓,沒有官職的人。
  • 登樓意:登高望遠的願望。
  • 恨無天上梯:比喻無法達到高遠的理想。

繙譯

夜晚,西風中,九天之上雕鶚翺翔。我這中原的平民,卻睏頓不堪。 悲傷啊,我的故友,你是否知道我的心情?我有著登高望遠的願望,卻恨沒有通往天上的梯子!

賞析

這首作品描繪了一個有志難伸的平民在夜晚的深沉感慨。通過“九天雕鶚飛”與“睏煞中原一佈衣”的對比,突顯了主人公的壯志與現實的落差。結尾的“恨無天上梯”更是深刻表達了主人公對於無法實現理想的無奈和悲憤。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了馬致遠對人生境遇的深刻感悟。

馬致遠

馬致遠

馬致遠,字千里,號東籬,(一說字致遠,晚號“東籬”)。漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚於關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始於1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸並稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。 ► 68篇诗文