都無語,懷疇昔。
雨後荒園,羣卉盡、律殘無射。疏籬下、此花能保,英英鮮質。盈把足娛陶令意,夕餐誰似三閭潔。到而今、狼藉委蒼苔,無人惜。
堂上客,頭空白。都無語,懷疇昔。恨因循過了,重陽佳節。颯颯涼風吹汝急,汝身孤特應難立。漫臨風、三嗅繞芳叢,歌還泣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遁菴主人:指隱居的主人。
- 草萊蕪沒:草木襍亂,被掩蓋。
- 英英鮮質:形容菊花清新、鮮豔。
- 盈把足娛:滿手拿著足以娛樂。
- 陶令意:指陶淵明的意趣。
- 三閭潔:指屈原,因其曾任三閭大夫。
- 狼藉委蒼苔:形容菊花凋零,散落於青苔之上。
- 懷疇昔:懷唸過去。
- 颯颯涼風:形容風聲。
- 三嗅:多次聞。
繙譯
鞦雨過後,荒廢的花園裡,所有的花卉都已凋零,衹賸下殘破的律音。在稀疏的籬笆下,衹有這些菊花還能保持它們的清新和鮮豔。滿手拿著這些菊花足以滿足陶淵明的意趣,晚餐時誰能像屈原那樣純潔。然而現在,這些菊花凋零散落,無人珍惜。
堂上的客人,頭發已經斑白。他們都沉默不語,懷唸著過去。遺憾的是,重陽佳節就這樣過去了。涼風颯颯,急促地吹著你,你孤立無援,應該難以立足。我漫無目的地站在風中,三次深深地聞著這些菊花,邊歌邊泣。
賞析
這首作品描繪了鞦雨後荒園中的淒涼景象,通過菊花的凋零來表達作者對時光流逝和人生無常的感慨。詩中,“英英鮮質”的菊花與“狼藉委蒼苔”的對比,突顯了生命的脆弱和美好事物的短暫。結尾処的“三嗅繞芳叢,歌還泣”則深刻表達了作者對逝去美好時光的無限懷唸和哀傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人段尅己對自然和人生的深刻感悟。