滿江紅 · 遁庵主人植菊階下秋雨既盛草萊蕪沒殆不可見江空歲晚霜餘草腐而吾菊始發數花生意悽然似訴餘以不
雨後荒園,羣卉盡、律殘無射。疏籬下、此花能保,英英鮮質。盈把足娛陶令意,夕餐誰似三閭潔。到而今、狼藉委蒼苔,無人惜。
堂上客,頭空白。都無語,懷疇昔。恨因循過了,重陽佳節。颯颯涼風吹汝急,汝身孤特應難立。漫臨風、三嗅繞芳叢,歌還泣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遁庵主人:指隱居的主人。
- 草萊蕪沒:草木雜亂,被掩蓋。
- 英英鮮質:形容菊花清新、鮮豔。
- 盈把足娛:滿手拿着足以娛樂。
- 陶令意:指陶淵明的意趣。
- 三閭潔:指屈原,因其曾任三閭大夫。
- 狼藉委蒼苔:形容菊花凋零,散落於青苔之上。
- 懷疇昔:懷念過去。
- 颯颯涼風:形容風聲。
- 三嗅:多次聞。
翻譯
秋雨過後,荒廢的花園裏,所有的花卉都已凋零,只剩下殘破的律音。在稀疏的籬笆下,只有這些菊花還能保持它們的清新和鮮豔。滿手拿着這些菊花足以滿足陶淵明的意趣,晚餐時誰能像屈原那樣純潔。然而現在,這些菊花凋零散落,無人珍惜。
堂上的客人,頭髮已經斑白。他們都沉默不語,懷念着過去。遺憾的是,重陽佳節就這樣過去了。涼風颯颯,急促地吹着你,你孤立無援,應該難以立足。我漫無目的地站在風中,三次深深地聞着這些菊花,邊歌邊泣。
賞析
這首作品描繪了秋雨後荒園中的淒涼景象,通過菊花的凋零來表達作者對時光流逝和人生無常的感慨。詩中,「英英鮮質」的菊花與「狼藉委蒼苔」的對比,突顯了生命的脆弱和美好事物的短暫。結尾處的「三嗅繞芳叢,歌還泣」則深刻表達了作者對逝去美好時光的無限懷念和哀傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人段克己對自然和人生的深刻感悟。