人心勝潮水,相送過潯陽。

出自 皇甫冉 的《 送王司直
西塞雲山遠,東風道路長。 人心勝潮水,相送過潯陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西塞:指西塞山,位於今湖北省黃石市。
  • 潯陽:古地名,今江西省九江市。

繙譯

西塞山的雲霧和山巒顯得遙遠,春風吹拂著漫長的道路。 人們的情感比潮水還要強烈,相互送別直到過了潯陽。

賞析

這首作品描繪了送別場景中的深情厚意。詩中,“西塞雲山遠”一句,既描繪了自然景色的遼濶,也隱喻了離別的遙遠和不捨。而“東風道路長”則進一步以春風和長路來象征離別之路的艱辛和漫長。後兩句“人心勝潮水,相送過潯陽”,通過對比人心與潮水,形象地表達了人們情感的深沉與強烈,以及送別時的依依不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人的深厚情誼和離別時的複襍情感。

皇甫冉

皇甫冉

皇甫冉,字茂政,潤州丹陽(今江蘇鎮江)人,唐代詩人。先世居甘肅涇州。天寶十五年進士。曾官無錫尉,大曆初入河南節度使王縉幕,終左拾遺、右補闕。其詩清新飄逸,多飄泊之感。 ► 228篇诗文