虞卿棄趙相,便與魏齊行。
爲草當作蘭,爲木當作松。
蘭秋香風遠,松寒不改容。
松蘭相因依,蕭艾徒丰茸。
雞與雞並食,鸞與鸞同枝。
揀珠去沙礫,但有珠相隨。
遠客投名賢,真堪寫懷抱。
若惜方寸心,待誰可傾倒。
虞卿棄趙相,便與魏齊行。
海上五百人,同日死田橫。
當時不好賢,豈傳千古名。
願君同心人,於我少留情。
寂寂還寂寂,出門迷所適。
長鋏歸來乎,秋風思歸客。
拼音
譯文
作草就要作蘭草,作樹就要作松樹。
蘭草的幽香隨風而遠,松樹遇寒冷而不改容姿。
松樹與蘭草相因相依,蕭艾之類野蒿衹是徒然豐茸茂盛。
雞與雞相幷而食,鸞鳥與鸞鳥同枝而栖。
揀起珍珠棄去沙礫,人們衹要珍珠與己相隨。
遠來的客人投靠名士賢人,眞値得他們來傾訴懷抱。
假若憐惜方寸心中所懷,那麽等待何人可盡數傾倒?
虞卿甘願放棄相國之位,在魏齊有難之時與他一同出行。
海上那五百壯士,聽説田橫已死,同日裏一起自殺。
如果他們不喜好賢才,哪能流傳下來這千古名聲。
希望您這與我同心同德之人,對我稍加畱意與眷顧。
寂寞啊十萬分的寂寞,剛一出門便迷失方向不知走嚮何方!
彈劍高吟“長鋏歸來乎!無以爲家”,秋風起我思家之情愈發濃烈。
注釋
五松山:在今安徽銅陵西北。
南陵:縣名,今屬安徽。
常贊府:常贊,時任南陵縣丞。
因依:依靠。
蕭艾:野蒿,臭草,常用以比喩不肖小人。
豐茸:茂盛。茸,細密貌。
“虞卿棄趙相,便與魏齊行。”句:事見《史記·范睢傳》:秦相范睢的讎人魏齊逃亡至趙國,秦昭王逼趙王送魏齊頭至秦。否則就出兵攻趙。趙孝成王急忙追捕魏齊。魏齊夜見趙相虞卿。虞卿估計説服不了趙王,乃解其相印,連夜與魏齊一同出逃。
“海上五百人,同日死田橫。”句:事見《史記·田儋傳》:劉邦滅項羽稱帝後,項羽部下田橫率五百人逃入海中小島,不肯歸降。劉邦使赦田橫罪而召之,橫未至洛陽即自殺,其部下五百人聞之,皆跳海自殺。
適:往,到。
“長鋏歸來乎”句:事見《戰國策·齊策四》:齊人馮諼爲孟嘗君食客,初不受重視,三次倚柱彈劍而歌:“長鋏歸來乎,食無魚!”“長鋏歸來乎,出無車!””長鋏歸來乎,無以爲家!”孟嘗君都滿足了他的要求。後馮諼出大力報效孟嘗君。鋏,劍。
“秋風思歸客”句:晉人張翰見秋風起,思故鄉菰菜、尊羹、鱸魚膾,辭官回鄉。
序
《於五松山贈南陵常贊府》是唐代詩人李白於天寶十三年(公元754年)由宣城遊銅陵五松山之時所創作的一首五言古詩。詩人在五松山盤桓期間,與常贊(時為南陵縣丞)交往甚密,遂成好友。詩中先敍述詩人與常贊府為松蘭之交,視為同心之人幷希望得到援引,最後述説寂寞與思歸之情。塑造了詩人峻潔孤高的自我形象,抒發了好賢、思賢之情。
賞析
這是一首藝術上頗具特色的詩。
特色一:託物寓意,松蘭明志。這首詩首句就高歌“爲草當作蘭,爲木當作松”,極度贊美“蘭幽香風遠,松寒不改容”的高潔傲岸的節操。贊頌之情,意猶未盡,詩人又盛贊孤高的鸞風、明潔的珍珠,幷以形陋質卑的蕭艾、雞、沙礫等物與之對比映襯,越發使得蘭松等物的高風亮節、清操美德熠熠發光。在贊美和鄙視中,詩人託物寓意,形象地表明了自己峻潔孤高的心迹和晚節。表明了自己憤世嫉俗、不與卑劣小人同流合污的傲骨。李白雖屢遭挫折,困頓窮窘,卻仍一如旣往:“松柏本孤直。難爲桃李顔”(《古風·第十二》),要作“獨立自蕭飈”的“南山松”(《古風·第四十七》),傲然不同,不失孤直本性,不失高尙志節。
特色二:藉事抒懷,用典表情。詩人長安被黜之後,浪迹天下多年,而今流落江南,正處於“寂寂還寂寂”的無路可走的寂寞痛苦境況中。詩人欲嚮常贊府傾訴衷腸、一吐懷抱,以求得知己好友的同情和支持。詩中就藉古事,用典故,較好地抒發了這種沉鬱深擎的感情。詩人之所以向常贊府“眞堪寫懷抱”,是因爲視其爲意趣相投的“同心人”。作爲“遠客”的詩人是高滔的松蘭,作爲主人的常贊府也是惜才的“名賢”。“松蘭相因濃”,“鸞與鸞同枝”,賢才俊士理當同聲相應,同氣相求。這樣寫,旣與詩前句孤高的自我形象緊相勾連,又讓主人的“名賢”形象與之相映生輝,爲詩人傾吐心事創造了良好的氣氛,其落腳點在一箇“賢”字上。而詩人嚮好友“傾倒”的“方寸心”,是用“虞卿棄趙相”、“壯士死田橫”、“長鋏歸來乎”三箇典故來表達的。詩人用典喩意極明,將主人“好賢”品德推崇至極點,把自己欲得同情、欲求支持之情表達得更爲明白。三箇典故側重點不一,卻以一箇“賢”字貫通,極精當地披露了詩人此時此地的懷抱胸襟。
總之,上述兩種手法的運用,使此詩形象生動,寓意深邃。它們旣囊括了原物、原典之形象和內涵,又注入了新的形象和內容,詩人處置恰當,鎔鑄有方,故極生動精确地塑造了詩人鮮明的自我形象,抒發了自身深沉含蘊的內在情感。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 五松山:在安徽銅陵南。
- 南陵:今屬安徽。贊府:縣丞的別稱。
- 蕭艾:蕭(xiāo)和艾(ài)都是賤草,比喻品格低下的人。
- 丰茸:茂密的樣子。
- 鸞(luán):傳說中鳳凰一類的鳥。
- 方寸心:指內心。
- 虞卿:戰國時遊說之士,因建議被趙孝成王採納,被任爲上卿。後因救魏齊,拋棄相位,與魏齊逃走。
- 田橫:秦末齊國舊貴族。劉邦稱帝后,田橫率五百壯士逃亡海島。劉邦招降,田橫不願臣服,自殺。島上五百人聞知,也全部自殺。
- 長鋏(jiá):長劍。戰國時馮諼曾彈劍高歌「長鋏歸來乎」以表達不滿與訴求 。
翻譯
要是做草那就做蘭草,要是做樹那就做松樹。蘭草在秋天時香氣隨風傳得很遠,松樹在嚴寒中也不會改變容貌。松樹和蘭草相互依存,而蕭草和艾草徒然繁茂。雞總是和雞一起啄食,鸞鳥總是與鸞鳥棲息在同一枝頭。挑選珠子要去除沙礫,最後只有珠子相伴。遠方來的客人投奔有名的賢士,這才真的能夠傾訴情懷。要是吝惜那內心的情感,等待誰時纔可以盡情傾訴呢?虞卿放棄趙國的相位,與魏齊一道奔走。海上那五百人,同一天隨田橫赴死。當時要是不禮賢下士,怎麼能流傳千古美名呢?希望與您成爲同心之人,對我多些留意關注。周圍寂靜無聲,出門都不知該往何處去。還是彈着長劍回去吧,在這秋風中想念故鄉的歸客。
賞析
這首詩是李白贈予友人之作 。開篇以蘭鬆起興,表明做人要有高尚的品格與志向,蘭香遠、鬆耐寒,象徵君子之風。「鬆蘭相因依,蕭艾徒丰茸」,通過對比,讚揚君子美好品質,貶斥小人。「雞與雞並食」等句比喻物以類聚,暗示擇友重要性。詩人寫虞卿、田橫故事,表達賢士之間應相互信賴、扶持以及對賢才的嚮往。最後「寂寂還寂寂,出門迷所適」盡顯詩人當時的迷茫,「長鋏歸來乎,秋風思歸客」則傳達出無奈與思鄉之情。整首詩情感真摯,用多種比興手法,將詩人對友情、對人生理想追求融入其中,兼具思想性與藝術性。