於五松山贈南陵常贊府

· 李白
爲草當作蘭,爲木當作松。 蘭秋香風遠,松寒不改容。 松蘭相因依,蕭艾徒丰茸。 雞與雞並食,鸞與鸞同枝。 揀珠去沙礫,但有珠相隨。 遠客投名賢,真堪寫懷抱。 若惜方寸心,待誰可傾倒。 虞卿棄趙相,便與魏齊行。 海上五百人,同日死田橫。 當時不好賢,豈傳千古名。 願君同心人,於我少留情。 寂寂還寂寂,出門迷所適。 長鋏歸來乎,秋風思歸客。
拼音

譯文

作草就要作蘭草,作樹就要作松樹。 蘭草的幽香隨風而遠,松樹遇寒冷而不改容姿。 松樹與蘭草相因相依,蕭艾之類野蒿衹是徒然豐茸茂盛。 雞與雞相幷而食,鸞鳥與鸞鳥同枝而栖。 揀起珍珠棄去沙礫,人們衹要珍珠與己相隨。 遠來的客人投靠名士賢人,眞値得他們來傾訴懷抱。 假若憐惜方寸心中所懷,那麽等待何人可盡數傾倒? 虞卿甘願放棄相國之位,在魏齊有難之時與他一同出行。 海上那五百壯士,聽説田橫已死,同日裏一起自殺。 如果他們不喜好賢才,哪能流傳下來這千古名聲。 希望您這與我同心同德之人,對我稍加畱意與眷顧。 寂寞啊十萬分的寂寞,剛一出門便迷失方向不知走嚮何方! 彈劍高吟“長鋏歸來乎!無以爲家”,秋風起我思家之情愈發濃烈。

注釋

五松山:在今安徽銅陵西北。 南陵:縣名,今屬安徽。 常贊府:常贊,時任南陵縣丞。 因依:依靠。 蕭艾:野蒿,臭草,常用以比喩不肖小人。 豐茸:茂盛。茸,細密貌。 “虞卿棄趙相,便與魏齊行。”句:事見《史記·范睢傳》:秦相范睢的讎人魏齊逃亡至趙國,秦昭王逼趙王送魏齊頭至秦。否則就出兵攻趙。趙孝成王急忙追捕魏齊。魏齊夜見趙相虞卿。虞卿估計説服不了趙王,乃解其相印,連夜與魏齊一同出逃。 “海上五百人,同日死田橫。”句:事見《史記·田儋傳》:劉邦滅項羽稱帝後,項羽部下田橫率五百人逃入海中小島,不肯歸降。劉邦使赦田橫罪而召之,橫未至洛陽即自殺,其部下五百人聞之,皆跳海自殺。 適:往,到。 “長鋏歸來乎”句:事見《戰國策·齊策四》:齊人馮諼爲孟嘗君食客,初不受重視,三次倚柱彈劍而歌:“長鋏歸來乎,食無魚!”“長鋏歸來乎,出無車!””長鋏歸來乎,無以爲家!”孟嘗君都滿足了他的要求。後馮諼出大力報效孟嘗君。鋏,劍。 “秋風思歸客”句:晉人張翰見秋風起,思故鄉菰菜、尊羹、鱸魚膾,辭官回鄉。

《於五松山贈南陵常贊府》是唐代詩人李白於天寶十三年(公元754年)由宣城遊銅陵五松山之時所創作的一首五言古詩。詩人在五松山盤桓期間,與常贊(時為南陵縣丞)交往甚密,遂成好友。詩中先敍述詩人與常贊府為松蘭之交,視為同心之人幷希望得到援引,最後述説寂寞與思歸之情。塑造了詩人峻潔孤高的自我形象,抒發了好賢、思賢之情。

賞析

這是一首藝術上頗具特色的詩。 特色一:託物寓意,松蘭明志。這首詩首句就高歌“爲草當作蘭,爲木當作松”,極度贊美“蘭幽香風遠,松寒不改容”的高潔傲岸的節操。贊頌之情,意猶未盡,詩人又盛贊孤高的鸞風、明潔的珍珠,幷以形陋質卑的蕭艾、雞、沙礫等物與之對比映襯,越發使得蘭松等物的高風亮節、清操美德熠熠發光。在贊美和鄙視中,詩人託物寓意,形象地表明了自己峻潔孤高的心迹和晚節。表明了自己憤世嫉俗、不與卑劣小人同流合污的傲骨。李白雖屢遭挫折,困頓窮窘,卻仍一如旣往:“松柏本孤直。難爲桃李顔”(《古風·第十二》),要作“獨立自蕭飈”的“南山松”(《古風·第四十七》),傲然不同,不失孤直本性,不失高尙志節。 特色二:藉事抒懷,用典表情。詩人長安被黜之後,浪迹天下多年,而今流落江南,正處於“寂寂還寂寂”的無路可走的寂寞痛苦境況中。詩人欲嚮常贊府傾訴衷腸、一吐懷抱,以求得知己好友的同情和支持。詩中就藉古事,用典故,較好地抒發了這種沉鬱深擎的感情。詩人之所以向常贊府“眞堪寫懷抱”,是因爲視其爲意趣相投的“同心人”。作爲“遠客”的詩人是高滔的松蘭,作爲主人的常贊府也是惜才的“名賢”。“松蘭相因濃”,“鸞與鸞同枝”,賢才俊士理當同聲相應,同氣相求。這樣寫,旣與詩前句孤高的自我形象緊相勾連,又讓主人的“名賢”形象與之相映生輝,爲詩人傾吐心事創造了良好的氣氛,其落腳點在一箇“賢”字上。而詩人嚮好友“傾倒”的“方寸心”,是用“虞卿棄趙相”、“壯士死田橫”、“長鋏歸來乎”三箇典故來表達的。詩人用典喩意極明,將主人“好賢”品德推崇至極點,把自己欲得同情、欲求支持之情表達得更爲明白。三箇典故側重點不一,卻以一箇“賢”字貫通,極精當地披露了詩人此時此地的懷抱胸襟。 總之,上述兩種手法的運用,使此詩形象生動,寓意深邃。它們旣囊括了原物、原典之形象和內涵,又注入了新的形象和內容,詩人處置恰當,鎔鑄有方,故極生動精确地塑造了詩人鮮明的自我形象,抒發了自身深沉含蘊的內在情感。
李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文