隔戶楊柳弱嫋嫋,恰似十五女兒腰。

出自 杜甫 的《 絕句漫興九首·其九
隔戶楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。 謂誰朝來不作意,狂風挽斷最長條。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隔戶:隔着門。
  • 嫋嫋(niǎo niǎo):形容細長柔軟的東西隨風輕輕擺動。
  • 恰似:正像。
  • 作意:在意,注意。
  • 挽斷:拉斷。

翻譯

隔着門看到楊柳細長柔軟,隨風輕輕擺動,就像十五歲少女的腰肢一樣柔美。 誰說早晨沒有注意到,狂風突然襲來,拉斷了最長的柳條。

賞析

這首詩描繪了一幅清晨的景象,通過楊柳的柔美與狂風的破壞形成鮮明對比。首句以楊柳喻少女的腰肢,形象生動,展現了春天的生機與柔美。後兩句則突出了自然界不可預知的力量,狂風的無情與楊柳的脆弱形成強烈反差,表達了詩人對自然界變幻莫測的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了杜甫詩歌中常見的對自然與人生的深刻洞察。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐時期偉大的現實主義詩人。漢族,鞏縣(今河南鞏義)人。杜甫曾祖父起由湖北襄陽遷居鞏縣。他憂國憂民,人格高尚,約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中的影響非常深遠,備受推崇。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念之。杜甫被世人尊爲“詩聖”,其詩被稱爲“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,爲了和李商隱與杜牧即“小李杜”區別開,杜甫與李白又合稱“大李杜”。 ► 1425篇诗文