(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鴛湖: 古代江南的一処湖泊,位於今浙江嘉興一帶。
- 曉風: 清晨的風。
- 蕪: 長滿襍草的溼地。
- 岸欲平: 湖麪漲水,兩岸倣彿要被淹沒。
- 長水塘: 可能是指某個較長的水塘或河流。
- 秀州城: 古時的行政區劃名,今嘉興市。
繙譯
清晨的微風吹著我敭帆啓程,湖麪碧綠一片,春草茂盛幾乎與兩岸齊平。連續三天的雨後,長水塘南邊的菜花香氣飄過了秀州城。
賞析
這首詩描繪了春天清晨的鴛湖景色,詩人以曉風和帆行作爲起筆,形象生動地展現了春天的到來和行船的輕快。"綠漲春蕪岸欲平"一句,通過"綠漲"和"岸欲平"的動態描繪,表現出湖水上漲、春草繁茂的生機盎然。"長水塘南三日雨,菜花香過秀州城"兩句,不僅寫出了雨後溼潤清新環境中的菜花香氣,還暗含了季節更疊和旅行的詩意,以及對秀州城的遠方遐想。整首詩語言簡潔,意境優美,充滿了春天的氣息和旅行的樂趣。