盛年妖豔浮華輩,不久亦當詣冢頭。
君不見蕣華不終朝,須臾淹冉零落銷。
盛年妖豔浮華輩,不久亦當詣冢頭。
一去無還期,千秋萬歲無音詞。
孤魂煢煢空隴間,獨魄徘徊遶墳基。
但聞風聲野鳥吟,豈憶平生盛年時。
爲此令人多悲悒,君當縱意自熙怡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕣(shùn)華:木槿花,朝開暮謝,古人常用來比喻生命短暫。
- 不終朝:不到一早晨,形容時間短暫。
- 須臾(yú):極短的時間。
- 淹冉:逐漸。
- 凋零銷:凋謝消亡。
- 詣(yì):到。
- 冢(zhǒng)頭:墳墓。
- 音詞:音訊話語。
- 煢煢(qióng qióng) :孤獨無依的樣子。
- 隴間:田埂間,這裏指墓地。
- 遶(rào):同「繞」,環繞。
- 悲悒(yì):悲傷憂鬱。
- 熙怡:和樂;怡然自得。
翻譯
你難道沒看到那木槿花連一個早晨都開不到頭,片刻之間就慢慢凋零消逝了嗎?那些在青春年華時嬌豔迷人、虛浮華麗的人,過不了多久也會走向墳墓。一旦離去就沒有回來的時候,千秋萬代都不會再有他們的音信和話語。孤獨的魂魄孤零零地在墓地間飄蕩,獨自的幽靈環繞在墳墓旁徘徊不前 。只聽到風聲呼嘯,野鳥哀吟,哪裏還能回憶起生平青春年少的美好時光呢?想到這些真讓人滿心悲傷憂鬱,你應當盡情放縱心意,讓自己快樂愉悅起來。
賞析
這首詩以木槿花的短暫易逝起興,描繪了美好生命的迅速凋零,進而聯想到風華正茂、浮華一時的人們最終也將走向死亡,毫無聲息。詩中刻畫的孤魂獨魄在荒墳間的孤獨、茫然與生前青春正好時形成強烈鮮明的對比,營造出一種悲傷、淒涼、絕望的氛圍,深刻地傳達出詩人對人生短暫無常的感慨。最後詩人發出「君當縱意自熙怡」的感慨,似乎是一種消極處世的態度,但結合前面所表達的人生苦短的情緒來看,又像是面對殘酷現實的無奈掙扎,體現出鮑照對生命有過深層思索之後,想要及時行樂尋求精神解脫的複雜心態,在淺易的語言中蘊含深沉的情感。