孟夏桑葉肥,穠陰夾長津。
我行倦風湍,輟棹將問津。
空傳歌瓠子,感慨獨愁人。
孟夏桑葉肥,穠陰夾長津。
蠶農有時節,田野無閒人。
臨水狎漁樵,望山懷隱淪。
誰能去京洛,憔悴對風塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輟棹(chuò zhào):停止划船。
- 問津:詢問渡口。
- 歌瓠子:古代的一種歌曲。
- 孟夏:初夏,指農曆四月。
- 穠陰(nóng yīn):茂密的樹蔭。
- 長津:長河。
- 蠶農:養蠶的農民。
- 狎(xiá):親近,嬉戲。
- 隱淪:隱居的人。
- 憔悴(qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看。
- 風塵:比喻旅途的艱辛。
翻譯
我乘船行至風急水湍之處,停船上岸詢問渡口。 只聽得遠處傳來古老的歌謠,獨自感慨,心中充滿愁緒。 初夏時節,桑葉茂盛肥美,茂密的樹蔭覆蓋着長河。 養蠶的農事有其時節,田野裏沒有閒人。 我靠近水邊與漁夫樵夫嬉戲,望着山巒懷念隱居的人。 誰能離開繁華的京城,面對風塵而憔悴呢?
賞析
這首詩描繪了詩人高適在旅途中的所見所感。詩中,「我行倦風湍,輟棹將問津」表達了旅途的艱辛與迷茫,而「空傳歌瓠子,感慨獨愁人」則抒發了詩人內心的孤獨與愁緒。後文通過對初夏田園景象的描寫,展現了農忙時節的景象,同時「臨水狎漁樵,望山懷隱淪」表達了對隱居生活的嚮往。最後,「誰能去京洛,憔悴對風塵」則反映了詩人對繁華世界的厭倦和對簡樸生活的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與田園生活的熱愛,以及對現實世界的深刻反思。