(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沈約:南朝文學家,與何遜同時代,以文才著稱。
- 憐:喜愛,讚賞。
- 何遜:南朝梁代詩人,以清新著稱。
- 延年:指顏延之,南朝宋文學家。
- 毀:詆譭,貶低。
- 謝莊:南朝宋文學家,以文才著稱。
- 清新:指詩文風格清新脫俗。
- 俱:都,全部。
- 有得:有所成就,有所得。
- 名譽:名聲,聲譽。
- 底:何,爲什麼。
- 相傷:互相傷害。
翻譯
沈約讚賞何遜,而顏延之卻詆譭謝莊。 他們的詩文風格都清新脫俗,各有成就, 名聲本應是互相尊重的,爲何要互相傷害呢?
賞析
這首詩通過對沈約與何遜、顏延之與謝莊的對比,表達了詩人對文人相輕的不滿。詩中「清新俱有得」一句,既是對兩位文學家才華的肯定,也是對文人應有風範的期待。末句「名譽底相傷」則是對文人相爭現象的深刻批判,反映了詩人對文人之間應相互尊重、共同進步的理想追求。