賞析
趙彥昭這一首有名的五排,其妙處在於,詩人以雄勁的筆觸,描寫元日賜羣臣柏葉的藝術概括。他通過對於時間和空間的意匠經營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩裏熔鑄了豐富複雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奉和:做詩詞與別人相唱和,以表示尊敬。
- 元日:正月初一。 雕樑器(diāo liáng qì): 能作爲雕樑的優質木材,比喻有傑出才能能擔當重任的人。
- 構廈材: 構建大廈的棟樑之材,同樣比喻肩負重任的傑出人才。
- 千歲葉:這裏指柏葉,意涵長壽。
- 萬年杯:寓意長久的酒杯,象徵國運長久。
翻譯
我既沒有能成爲雕樑的卓越才能,也不是能構築大廈的傑出材料。只求常獻上柏葉,願能長久捧舉着象徵國運長久的酒杯 。
賞析
這首詩是趙彥昭應皇帝在元日賞賜羣臣柏葉的場合而創作。首句作者以「器乏雕樑器,材非構廈材」,通過自謙的方式,表現出詩人的謙遜,說自己並非具有突出才能之人。而後二句「但將千歲葉,常奉萬年杯」筆鋒一轉,取柏葉象徵長壽、酒杯寓意國運長久之意,表達了臣子對皇帝的忠誠以及對國家長久昌盛的美好祝願,全詩自然流暢且情感真摯,從自身能力的自謙到對國家的祈願,層次分明,充分體現臣子在特殊場合應制而作所表達的情感與態度 ,同時也透出歡快、吉祥的氛圍。