幽蘭寂寞自流水,古木蕭疏空白雲。
千載清真王右軍,重遊今日感斯文。
幽蘭寂寞自流水,古木蕭疏空白雲。
江左風流悲往昔,越山辭藻見諸君。
酒闌莫問興亡事,巷口烏衣總夕曛。
拼音
注釋
選自《嘉慶山陰縣誌》
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清真:指純潔質樸,這裏形容王右軍的品性。
- 江左:江東,長江下游以南地區。
- 酒闌:酒筵將盡。闌,殘盡。
翻譯
千年前純潔質樸的王右軍啊,今日重新遊歷此地感慨這詩文。幽靜的蘭花寂寞地伴着流水,古老的樹木蕭瑟稀疏只有白雲。江左的風流讓人悲嘆往昔,越地的辭藻在諸君身上顯現。酒筵將盡不要去問興亡之事,巷口那黑色的衣服總是在夕陽餘暉中。
賞析
這首詩是詩人遊覽蘭亭時所作。詩的首聯表達了對王羲之的追思和對其詩文的感慨。頷聯通過描繪幽蘭和古木的景象,營造出一種清幽、寂寥的氛圍。頸聯則從江左風流的逝去和越地人才的辭藻中抒發了對往昔的追懷。尾聯以酒闌爲背景,暗示着對興亡之事的無奈,而「巷口烏衣總夕曛」更給人一種歷史滄桑、時光流轉的感覺。全詩意境深遠,語言古樸,在緬懷古人的同時,也蘊含着對人生和歷史的思考。