指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡,此之謂不知類也。
孟子曰:“今有無名之指,屈而不信,非疾痛害事也,如有能信之者,同不遠秦楚之路,爲指之不若人也。指不若人,則知惡之;心不若人,則不知惡,此之謂不知類也。”
拼音
所属合集
譯文
孟子說:“現在有人有一個無名指彎曲着,伸展不開,不是很疼痛,也不妨礙做事。可是,如果有人能讓它重新伸直,那麼就是讓他前往秦國、楚國去治,他也不會覺得路遠,爲的是無名指不及別人。手指不如別人,就知道厭惡,心性趕不上別人,卻不知道厭惡,這就叫不知道哪個輕,哪個重啊。”
注釋
信(shēn):通“伸”。
賞析
本章論人之仁義天性不可喪失,若不幸喪失,必須“醫治”。若只知醫治無名指屈不能伸之病,不知“醫治”人心喪失天良之病,便是不知輕重。孟子長於比喻,本章說明心靈之美遠比外表之美更爲重要。可見儒者的確是心靈美的呼喚者、衛道者。這類說法,已與宋明“心性之學”十分相似了。
“不知類,言其不知輕重之等也。”