所属合集
譯文
孟子說:“君子不講信用,拿什麼待人處世呢?”
注釋
亮:同“諒”,誠信。執:秉持。
賞析
本章論誠信爲立身之本。
孟子一方面說:“君子不亮,惡乎執?”另一方面卻又說:“大人者,言不必信,行不必果,惟義所在。”(《離婁下》)
這種自相矛盾,其實正是原則與變通二者的對立統一。一句話,要大信,不要小信;要在原則問題上講信用,不要拘泥固守於小節上的一成不變。
“惡乎執,言凡事苟且,無所執持也。”
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 亮:同“諒”,誠信。
繙譯
孟子說:“君子不講求誠信,又怎麽能保持操守呢?”
賞析
這句話強調了誠信對於君子的重要性。君子若沒有誠信,就難以堅守自己的原則和品德。誠信是一種基本的道德準則,它是維系人際關系、社會秩序的重要基石。衹有秉持誠信,君子才能在各種情境中堅定不移,保持自己的高尚品行和道德操守。同時,這也提醒人們在爲人処世中都要重眡誠信,以誠信作爲立身処世的根本。