所属合集
譯文
孔子想要搬到九夷地方去居住。有人說:“那裏非常落後閉塞,不開化,怎麼能住呢?”孔子說:“有君子去住,就不閉塞落後了。”
【另一更淺顯譯法】
孔子說想搬到九夷去住。有人說:“那地方非常簡陋,怎麼好住?”孔子道:“有君子住,就不簡陋了。”
注釋
九夷:中國古代對於東方少數民族的通稱。
陋:鄙野,文化閉塞,不開化。
賞析
中國古代,中原地區的人把居住在東面的人們稱爲夷人,認爲此地閉塞落後,當地人也愚昧不開化。孔子在回答某人的問題時說,只要有君子去這些地方住,傳播文化知識,開化人們的愚蒙,那麼這些地方就不會閉塞落後了。