所属合集
譯文
孔子說:“沒有仁德的人不能長久地處在貧困中,也不能長久地處在安樂中。仁人是安於仁道的,有智慧的人則是知道仁對自己有利纔去行仁的。”
注釋
約:窮困、困窘。
安仁、利仁:安仁是安於仁道;利仁,認爲仁有利自己纔去行仁。
賞析
在這章中,孔子認爲,沒有仁德的人不可能長久地處在貧困或安樂之中,否則,他們就會爲非作亂或者驕奢淫逸。只有仁者安於仁,智者也會行仁。這種思想是希望人們注意個人的道德操守,在任何環境下都做到矢志不移,保持氣節。