(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
紛紛:形容聲音、光線等密集而雜亂。
餞別:送別。
醉深杯:喝得醉醺醺的酒杯。
離愁:離別時的憂愁。
睡魂:睡夢中的意識。
翻譯
衆人紛紛送別,���得醉醺醺,忘記了離別的憂愁,笑容滿面。夜深人靜時,睡夢中的意識和酒意醒來,一時又被思念所纏繞。
賞析
這首詩描繪了酒後送別的場景,人們在酒醉中忘卻了離別的憂愁,笑容滿面。但在夜深人靜時,睡夢中的意識和酒意醒來,思念又再次襲來,展現了人們內心深處無法擺脫的情感糾葛。整首詩情感真摯,意境深遠,表達了人們在離別時內心的複雜感受。