(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
霢霂(yǎn mò):形容晨霧濃厚。 浥(yì):滋潤。 微茫:微弱模糊。 蒔秧(shí yāng):種植秧苗。
翻譯
晨霧濃厚,朝陽照耀下滋潤着衆多花草,晚煙輕輕吹拂,將暮色變得微弱模糊。鄰家老父前來約我,明天一起去田地裏種植秧苗。
賞析
這首詩描繪了田園生活中的一幕,通過描寫清晨的濃霧和傍晚的輕煙,展現了田野間的寧靜和生機。詩人邀請鄰家老父一同去田地裏種植秧苗,體現了鄰里之間的深厚情誼和共同勞作的樂趣。整首詩情感真摯,意境清新,展現了田園生活的美好和淳樸。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 次溪堂春酌聯句之什三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 秋日雜詠二十三首詠山居 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 翰林院敬一亭落成恭和御製 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 題畫魚 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 歲聿其暮送朱東原司教東平六章 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 赴安南二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 賀石門閣老得孫詩五首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 園居漫興 》 —— [ 明 ] 孫承恩