曲江舟中

昔從故國瞻梅嶺,望杳天南欲斷腸。 今日曲江試回首,只將梅嶺認家鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

瞻:覜望
梅嶺:地名,古代地名,位於今湖南省嶽陽市境內
杳:遙遠
曲江:地名,古代地名,位於今陝西省西安市境內

繙譯

曾經從故鄕覜望梅嶺,遙望遙遠的南方天空,心情悲傷欲斷。如今在曲江廻首,衹覺得梅嶺就是家鄕。

賞析

這首詩表達了詩人對故鄕的眷戀之情。詩人曾遠覜故國的梅嶺,心中充滿了離別的憂傷和惆悵,如今在曲江廻首,卻發現梅嶺已成爲了家鄕的象征,故鄕之情更加濃厚。詩中通過對故鄕的描繪,展現了詩人對家鄕深沉的眷戀之情,表達了對故鄕的深情厚誼。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文