(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綵舟(cuì zhōu):彩色的船隻。
- 曲渚(qū zhǔ):彎曲的小島。
- 醉殺:形容美景令人陶醉。
翻譯
天邊飛來的雁難以辨認,湖邊景緻幽深迷人。彩色的船隻在彎曲的小島間穿行,美麗的景色讓人陶醉在綠色的煙波之中。
賞析
這首古詩描繪了西湖的美景,通過描寫湖邊的彩色船隻、彎曲的小島以及綠色的煙波,展現了西湖的寧靜和美麗。詩人運用了生動的描寫和優美的意象,使人彷彿置身於西湖之畔,感受到了大自然的神奇和美好。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 用前韻再呈石湖 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 贈張鶴仙四首 其三 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 送朱文石太史奉使襄藩四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其三十八 子思 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 南陽道中 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 南院屋敝甚雨至輒漏戲呈石庵南山二司空 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其五 蒼頡 》 —— [ 明 ] 孫承恩