(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
束書(shù shū):繫好書卷,準備啓程的意思。 戒晨(jiè chén):告別清晨,準備動身的意思。 頃刻(qǐng kè):片刻,短暫的時間。 袂(mèi):衣袖。 惻惻(cè cè):形容內心悲傷的樣子。
翻譯
繫好書卷,告別清晨動身,轉眼間就要離別。 擡起衣袖,無法停留,讓我的內心感到悲傷。
賞析
這首古詩描寫了孫承恩送別陳德弘回常熟的場景。作者在詩中通過動人的描寫,表達了離別時的心情。束書戒晨,把袂不得留,使我心惻惻,表現了作者內心的無奈和悲傷之情。整首詩簡潔明瞭,情感真摯,展現了古人對親情的深厚感情,體現了離別時的無奈和悲傷。