爲杭人題畫帳竿木偶圖

· 徐渭
一處飛槌一踏橇,鑼聲鼓韻走兒曹。 無端士女如雲集,也要丹青費筆描。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

飛槌(fēi chuí):古代一種用來擊打竹板的樂器。
橇(qiāo):古代一種用來拉動畫軸的工具。
兒曹(ér cáo):指小孩子。
丹青(dān qīng):指繪畫。

繙譯

一処飛槌敲擊,一輛橇拉動,鑼鼓聲和節奏引領著孩子們跳舞。不知怎麽的,士女們如雲般聚集在一起,也想要用畫筆描繪這美好的場景。

賞析

這首詩描繪了一幅熱閙喜慶的場景,通過描述飛槌、橇、鑼鼓聲和士女們的聚集,展現了一種歡樂的氛圍。詩人通過簡潔明快的語言,將人們在歡樂中的場景生動地展現出來,給人以愉悅的感受。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文