桐鄉馮母

· 徐渭
青史他年定幾行,太夫人傳在中央。 不須竊藥居明月,自解將心結暗霜。 片匣遠飛鸞字重,單雌親刷鳳毛長。 羅敷雖老攜筐在,付與吳姬出採桑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 桐鄕馮母:古代女性的名字,指馮太夫人。
  • 徐渭:古代文學家,此詩作者。
  • 青史:歷史書籍。
  • 竊葯:媮取葯物,此処指借助外力。
  • 明月:明亮的月亮,此処指心中的明澈。
  • 暗霜:隱秘的憂愁。
  • 片匣:小匣子。
  • 飛鸞:傳說中的神鳥。
  • 單雌:孤雌。
  • :梳理。
  • 鳳毛:鳳凰的羽毛。
  • 羅敷:古代傳說中的美女。
  • 吳姬:古代傳說中的美女。
  • 採桑:採摘桑葉,喻指辛勤勞作。

繙譯

歷史長河中,將來會記載幾行關於馮太夫人的事跡。她的傳說將被流傳在朝廷之中。她無需借助外力,就能擁有清澈的內心,自己解開心結如同暗暗的憂愁。她的匣子中飛出了重要的鳳凰字畫,她親自梳理著鳳凰的羽毛。即使羅敷年老,仍然背簍在身邊,將簍子交給吳姬去採摘桑葉。

賞析

這首詩描繪了馮太夫人的高潔品德和內心世界。她不僅自持清高,不取外物,還能自我解脫,擁有超脫塵世的心境。她手中的字畫和鳳毛象征著她的高貴和才情。即使年老,仍然保持著對美好事物的追求和對勞作的執著,展現出了一種高尚的氣質。整首詩意境深遠,表達了對高尚品德和精神世界的贊美。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文