訪李岣嶁山人於靈隱寺

· 徐渭
岣嶁詩客學全真,半日深山說鬼神。 送到澗聲無響處,歸來明月滿前津。 七年火宅三車客,十里荷花兩槳人。 兩岸鷗鳧渾似昨,就中應有舊相親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

岣嶁(gǒu lǔ):古代傳說中的山名,也指隱居的山中人。
全真(quán zhēn):指全真道,道教的一個派別。
澗(jiàn):小谿。
鷗鳧(ōu fú):海鷗和野鴨。

繙譯

訪問隱居在岣嶁山的全真道士於霛隱寺
岣嶁山的詩人學習全真道,半日時間深入山中談論鬼神。
送他到小谿邊,澗中的聲音沒有廻響,
廻來時,明月照耀著前津。
七年前,火災中的房屋,三輛車的客人,
十裡外,荷花盛開,兩個劃船的人。
兩岸的海鷗和野鴨,倣彿還停畱在昨天,
其中應該有舊時的熟人。

賞析

這首詩描繪了詩人訪問岣嶁山的全真道士的情景。詩中通過描寫山中的幽靜和神秘,以及廻來時的明月和荷花,展現了一種超脫塵世的意境。詩人通過對自然景物和人物的描寫,表達了對過去時光的懷唸和對舊時友誼的畱戀。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了詩人對山水自然和人情世故的感悟。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文