(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
霄鬥縣(xiāo dǒu xiàn):古代指北斗七星
雲煙團檻桂:指遠處的雲煙繚繞在欄杆上,如同桂花一般
枝葉老橋楓:橋上的楓樹樹枝葉子已經老了
簾櫳(lián lǒng):窗戶和門
瑤臺(yáo tái):傳說中神仙居住的地方
翻譯
和樂堂詩 [明]徐渭
在寬敞的羣山紫翠之中,一家人其樂融融,溫暖和睦。 每當看到北方的北斗星,彷彿又有春風從東方吹來。 遠處的雲煙繚繞在欄杆上,如同桂花一般,橋上的楓樹樹枝葉子已經老了。 窗戶和門時常洋溢着笑意,不要問瑤臺在哪一層。
賞析
這首詩描繪了一幅和諧溫馨的家庭場景,以山水之間的和諧爲背景,表現了家庭成員之間的和睦相處。詩中運用了自然景物的描寫,如北斗星、春風、雲煙、桂花、楓樹等,將家庭溫馨融洽的氛圍與自然景色相融合,給人以寧靜美好的感受。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了作者對家庭和睦幸福生活的嚮往。