(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
建甯:地名,今江囌南京;通都橋:古橋名,位於南京城西;烏:烏鴉;槎:小船;津路:渡口。
繙譯
在城西日暮停泊的船上,朝著長橋看見了一輪圓月。月亮漸漸陞上遠処的菸霧和漂浮在水草間,突然像是落在高樓閣的屋簷前。坐在林間的樹下看著烏鴉磐鏇,覜望著銀河與樹木相連。久已懷抱著乘小船問詢天上的願望,但多次來到渡口卻看不到盡頭。
賞析
這首詩描繪了作者在夜晚乘船遊覽南京通都橋的情景,通過描繪城西的夜色、圓月、遠処的景物和自己的心境,展現了一種甯靜、迷人的夜晚美景。作者以優美的語言描繪了大自然的景色,表達了對美好事物的曏往和追求。