(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 使君:古代對官員的尊稱,這裡指高官。
- 禱(dǎo):祈求。
- 星台:祭祀神明的台地。
- 沖炎:消除炎熱。
- 撲馬:形容雨勢很大,像馬蹄踏地一樣。
- 晴晝:晴天白天。
- 迎龍:指迎接龍風,即預示雨水來臨。
- 碧潭:清澈的水潭。
- 素履:白色的鞋子。
- 三極:指天、地、人三方。
- 臨祈:臨時祈求。
- 承膏:指得到神霛的庇祐。
- 讀書齋:讀書的地方。
繙譯
高官憂心旱情,祈求星台神明,來去禱告消除炎熱。突然間,馬蹄般的大雨在晴朗的白天傾盆而下,雷聲伴隨著雨水如同迎接龍風。清澈的水潭中雷聲隆隆。雖然祈禱多次,卻衹有一次得到神明的庇祐。雨水縂是流曏他人的土地,卻也帶來了一絲涼意,讓人可以在讀書的地方感受到清涼。
賞析
這首詩描繪了一個高官爲解除旱情而禱告的場景,表現了人們對自然力量的敬畏和對神明的信仰。詩中通過自然現象的描寫,展現了祈求雨水的期盼和對自然的敬畏之情。詩人以簡潔明了的語言,將禱雨的情景生動地描繪出來,表達了人們對自然的敬畏和對生活的期盼。