(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鷓鴣:一種鳥類,古代常用於形容美好的景物。
- 湯沸:湯水沸騰。
- 初紅:剛剛變紅。
繙譯
美好的夜晚,客人頻繁來訪。路上滑,難買到新鮮的春季米。檢查著松風下的湯水,老嫩交替,加柴葉讓火焰更旺。傾斟出七碗酒,與三位朋友共飲。轉眼間,梅花的影子映在冰淩上。如果來年再有畫圖之事,我會在爐邊爲你倒上一盃酒。
賞析
這首詩描繪了一個寒冷的夜晚,客人頻繁來訪,主人熱情款待。通過描述爐火初紅、湯水沸騰的場景,展現了溫馨和友誼。詩中運用了自然景物和人物情感的交融,表現出詩人對友誼和美好時光的曏往和珍惜。

徐渭
明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。
► 1594篇诗文
徐渭的其他作品
- 《 送張君會試 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 餘君往靈壁許我以石仿菱囑之 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 送婁某丞丹陽 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 雨雪和韻奉酬季長史公 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 方長公重五餉以江魚枇杷豆酒 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 倪某別有三絕見遺 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 梅雨幾三旬陳君以詩來慰答之次韻二首 》 —— [ 明 ] 徐渭
- 《 禪房夜話和韻書付玉公 》 —— [ 明 ] 徐渭